作业帮 > 综合 > 作业

有谁知道 飞白 这个翻译家 他好像是翻译外国诗歌的 有他的介绍吗

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 18:48:29
有谁知道 飞白 这个翻译家 他好像是翻译外国诗歌的 有他的介绍吗
呵呵
你问的应该是汪飞白
汪飞白 笔名飞白.祖籍安徽绩溪.1929年12月21日出生于浙江杭州,著名诗人汪静之之子.1949年肄业于浙江大学外文系.
1950年后历任中南军区、广州军区司令部翻译,军训部参谋及政治部报社编辑、编辑科副科长,54429部队训练科科长、政委,杭州大学中文系教授、外国文学教研室主任,美国尔赛纳斯学院英文系客座教授,云南大学外语学院教授.中国作家协会浙江分会理事,浙江省文联委员,中国翻译家协会理事.1957年开始出版译著.1979年加入中国作家协会.
译著长诗《瓦西里·焦尔金》、《春草国》、《贝劳扬尼斯的故事》、《列宁》、《山外青山天外天》、《谁在俄罗斯能过好日子》、《英国维多利亚时代诗选》、《勃朗宁诗选》(合译),《世界名诗鉴赏辞典》、《世界诗库》(10卷,编著)等.   《世界诗库》(10卷,编著)是世界同类书中规模最大的,飞白除任主编外,并执笔其中80字,包括撰文并从古拉丁文、古典荷兰文、英法挪西俄等语种译诗2万余行.1995年获第九届中国图书奖(不分等),1995年获广东省优秀图书奖一等奖,1996年获第二届国家图书奖提名奖(即二等奖),1997年获云南省社科优秀成果三等奖,1998年获第三届全国优秀外国文学图书奖特别奖.《马雅科夫斯基诗选》(3卷)获1982年中国作家协会浙江分会外国文学奖.《古罗马诗选》是我国第一部译自古拉丁文的经典诗集.《勃朗宁诗选》首次对勃朗宁作详实的译介和解析;2001年获第五届全国优秀外国文学图书奖三等奖.译著《列宁》《好!》1962年获广州军区政治部文艺奖.《马雅可夫斯基诗选》获1981-82年度浙江省外国文学奖(作协颁).《红鼻子雪大王》获1983-84年中国作家协会浙江分会外国文学奖.专著《诗海——世界诗歌史纲》1990年获第四届中国图书奖一等奖、1990年浙江省教委社科优秀成果一等奖.论文《试论现代诗与非理性》获浙江省1987-88年度社科二等奖.《谁在俄罗斯能过好日子》1999年获云南省教育厅社科三等奖;