作业帮 > 英语 > 作业

急求人工翻译(谢绝在线工具)

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 11:56:19
急求人工翻译(谢绝在线工具)
In February last year, my wife lost her job. Just as suddenly, the owner of the Green House where I worked as manager died of a heart attack. His family announced that they were going to close the business because no one in the family wanted to run it. Things looked pretty gloomy. My wife and I read the want ads each day. Then one morning, as I was hanging a "going out of business" sign at the green house, the door opened and in walked a customer. She was an office manager whose company had just moved into the new office park on the edge of the town. She was looking for potted plants to place in the reception areas in offices. "I don't know anything about plants", she said, "I am sure in a few weeks, they'll all be dead.” While I was helping her select her purchases, my mind was racing. Perhaps as many as a dozen firms that recently opened offices in the new office park and there were several hundred more acres with construction under way. That afternoon, I drove up to the office park. By 6 o'clock that evening, I had signed contacts with 7 companies to rent plants from me and pay me a fee to maintain them. Within a week, I had worked down to an agreement to lease the Green House from the owner's family. Business is now increasing rapidly. And one day we hope to be the proud owners of the Green House.
去年二月份,我妻子下岗了.也就在差不多的时候,我所担任经理职业的Green House(温室种植基地)的老板因为突发性心脏病辞世了,他的家族随后宣布,因为家族里面没有人愿意接管经营种植基地,于是决定将公司结业.这所发生的这一切挺让人沮丧的,我们夫妻俩每天都有关注招聘广告.一天早上,当我正在给种植基地挂上一块“停业”的牌子的时候,大门开了,走进一位客人.她是一位刚刚迁移到这个小镇边上的一家公司的办公室经理,她正想为她公司里的办公室服务台购置一些盆栽.她说“我对于盆栽培植方面的东东一无所知,一般买回去几个星期它们就全死掉了.”当我在为她选择她想买的盆栽的时候,我在想:最近有好多的公司或迁移到镇上的商业园或者在那里开立办公地点,而且还有几百亩正在施工的建筑工地(可能是一个商机)... 于是,那天下午,我开车去到这个新兴商业园.截止到当天傍晚6点,我已经和七家公司签订了盆栽的租赁合同,而且还收取了对相关盆栽的照料的费用.一星期之内,我跟种植园所有者的家人签订了关于种植园的租赁合同.现在,生意越来越好,我希望终有一天,这个地方会让我已故的老板和他的家族感到骄傲!