作业帮 > 综合 > 作业

"想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”的直译意思

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/06 00:33:15
"想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”的直译意思
【译文】
  历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄.当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在.斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方.回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!
  然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创.我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州一带烽火连天的战乱场景.怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫.还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?
  【押韵译文】
  江山如画、历经千年仍如故,但是找不到东吴英雄孙权在此的定都处.昔日的舞榭歌台、显赫人物,都被风吹雨打化为土.斜阳照着草和树,普通的街巷和小路,人们说,武帝刘裕曾在这个地方住.想当年,他骑战马披铁甲,刀枪空中舞,气吞万里如猛虎.
  宋文帝草率用兵学黩(dú)武,效法汉将伐匈奴,没能够封山纪功狼居胥,却要仓皇向南逃,时时回头向北顾.我登上山亭望江北,还记得、四十年前的旧事一幕幕:烽火连天鏖(áo)战苦,扬州一带遭荼(tú)毒.往事怎忍再回顾?拓跋焘(dào)祠堂香火盛,乌鸦啄祭品,祭祀擂大鼓.谁能派人来探问:廉颇将军虽年老,还能吃饭吗?