关于同位语的一道题题目是“我不能忍受插队这件事”,本来我写的是“I can't stand the thing that
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 14:36:45
关于同位语的一道题
题目是“我不能忍受插队这件事”,本来我写的是“I can't stand the thing that someone cuts
in line"我知道这样肯定是对的但是我最后写的是”I can't stand the thing that cut in line"我觉得这样也是对的,但是老师说不对,请问各位我这样写对吗?难道同位语不能这样用?
我最后写的那个不算是同位语从句吧,我只是想把cut in line当作thing的同位语.这样可以吗
题目是“我不能忍受插队这件事”,本来我写的是“I can't stand the thing that someone cuts
in line"我知道这样肯定是对的但是我最后写的是”I can't stand the thing that cut in line"我觉得这样也是对的,但是老师说不对,请问各位我这样写对吗?难道同位语不能这样用?
我最后写的那个不算是同位语从句吧,我只是想把cut in line当作thing的同位语.这样可以吗
同位语从句的作用是对前面的先行词进一步解释说明,在同位语从句中,关系词是可以省略的,句子意思不变.你可以试试看去掉关系词,看看句子意思变否.
关于同位语的一道题题目是“我不能忍受插队这件事”,本来我写的是“I can't stand the thing that
完成句子,每空一词1.我不能忍受老人不能打扮的漂亮的观念I can't ____ the idea that old p
can't stand to do sth sth造句(不能忍受将要做的事)
The next thing I knew was that the police came.这个是同位语从句么?
请问这个句子对不对:I can't stand it that cut in line (同位语)
I can't stand the idea that old people can't be beautiful.的中
I can't stand people___(让我等的)
i can't take it anymore.这句话是怎么翻译成:我再也不能忍受了.
英语翻译我不能忍受站这么久 英语翻译 I can 't ( ) ( ) SO long
i can't sleep是我睡不着还是我不能睡的意思?
一点英文的语法问题Actually , I don't know what should I do 本来我写的是what
老师教我的是can't stand doing,但是我在听英文歌的时候出现了can't stand to do 那个对?