作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Coldplay - viva la vida [verse 1] i used to rule the wor

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/29 05:53:10
英语翻译
Coldplay - viva la vida
[verse 1]
i used to rule the world
seas would rise when i gave the word
now in the morning i sleep alone
sweep the streets i used to own
i used to roll the dice
feel the fear in my enemy's eyes
listened as the crowd would sing:
"now the old king is dead!
long live the king!"
one minute i held the key
next the walls were closed on me
and i discovered that my castles stand
upon pillars of salt,pillars of sand
i hear jerusalem bells a-ringing
roman cavalry choirs are singing
be my mirror my sword and shield
missionaries in a foreign field
for some reason i can't explain
once you'd gone there was never,
never an honest word
that was when i ruled the world
[verse 2]
it was the wicked and wild wind
blew down the doors to let me in
shattered windows and the sound of drums
people couldn't believe what i'd become
revolutionaries wait
for my head on a silver plate
just a puppet on a lonely string
oh who would ever wanna be king?
[chorus 2]
i hear jerusalem bells a-ringing
roman cavalry choirs are singing
be my mirror my sword and shield
missionaries in a foreign field
for some reason i can't explain
i know saint peter won't call my name
never an honest word
but that was when i ruled the world
(ohhhhh ohhh ohhh)
[chorus 3]
hear jerusalem bells a-ringing
roman cavalry choirs are singing
be my mirror my sword and shield
my missionaries in a foreign field
for some reason i can't explain
i know saint peter won't call my name
never an honest word
but that was when i ruled the world
我也喜欢这个歌,
I used to rule the world 我曾经主宰世界
Seas would rise when I gave the word 当我一声令下,海洋应声而起
Now in the morning I sweep alone 现在清晨我独自醒来
Sweep the streets I used to own 清扫我曾经拥有的街道
I used to roll the dice 我经历过孤注一掷
Feel the fear in my enemy's eyes 感觉到敌人眼底的恐惧
Listen as the crowd would sing:也曾听到谣言中传唱:
"Now the old king is dead!Long live the king!" "先王死了,吾王万岁!"
One minute I held the key 片刻之后我便王权在手
Next the walls were closed on me 再一分钟城墙就在我面前紧闭
And I discovered that my castles stand 我发现我那耸立的城堡
Upon pillars of salt,pillars of sand 如盐沙砌成,摇摇欲倾
I hear Jerusalem's bell's ringing 我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵的军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield 利剑和盾牌化为我的明镜
My missionaries in a foreign field 我的传教士们在异国的战场征战
For some reason I can not explain 出于某种原因我无法说明
Once you go there was never,never an honest word 若你离去,这里再不会有,诚实的话语
That was when I ruled the world 那就是我主宰这世界的时刻
It was the wicked and wild wind 邪恶的狂风卷起
Blew down the doors to let me in.冲破重重铁门,助我前行
Shattered windows and the sound of drums 战鼓声声中窗棂碎裂
People could not believe what I'd become 人们不敢相信我变成如此模样
Revolutionaries Wait 革命者们期望着
For my head on a silver plate 我的头颅被摆上银盘
Just a puppet on a lonely string 而我只是寂寞之线操控着的玩偶
Oh who would ever want to be king?哦,又有谁真的愿意为王?
I hear Jerusalem's bell's ringing 我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵的军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield 利剑和盾牌化为我的明镜
My missionaries in a foreign field 我的传教士们在异国的战场征战
For some reason I can not explain 出于某种原因我无法解释
I know Saint Peter won't call my name 我知道圣彼德将不会呼唤我的名字
Never an honest word 再没有诚实的话语呵
But that was when I ruled the world 但那就是我主宰这世界的时刻
(Ohhhhh Ohhh Ohhh) 哦
Hear Jerusalem's bell's ringing 我听见耶路撒冷传来的钟声
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵的军歌嘹亮
Be my mirror my sword and shield 利剑和盾牌化为我的明镜
My missionaries in a foreign field 我的传教士们在异国的战场征战
For some reason I can not explain 出于某种原因我无法说明
I know Saint Peter won't call my name 我知道圣彼德将不会呼唤我的名字
Never an honest word 再没有诚实的话语呵
But that was when I ruled the world 但那就是我主宰这世界的时刻