作业帮 > 英语 > 作业

coldplay 的Viva La Vida 的翻译!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 11:55:02
coldplay 的Viva La Vida 的翻译!
请翻译一下,顺便告诉我Viva La Vida 的意思!
Coldplay - Viva La Vida
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead!
Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you know there was never,
never an honest word
That was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever wanna be king?
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Ohhhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
viva la vida(西班牙语)
生命万岁
coldplay(酷玩乐队)
来自专辑《viva la vida》
I used to rule the world
我曾经统治世界
Seas would rise when I gave the word
大海也听我号令
Now in the morning I sweep alone
现在每个早晨我独自一人
Sweep the streets I used to own
打扫曾属于我的街道……
I used to roll the dice
我曾经玩着骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
从敌人眼中感觉他们的恐惧
Listen as the crowd would sing:
也曾听臣民们高呼:
"Now the old king is dead!Long live the king!"
"先王死矣!我王万岁!"
One minute I held the key
前一刻我还掌管一切
Next the walls were closed on me
下一刻我就被城墙禁锢
And I discovered that my castles stand
然后我才发现
Upon pillars of salt and pillars of sand
支撑我城堡的柱子,原来只是盐和沙子……
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑士团在吟唱
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!
My missionaries in a foreign field
我的传教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某缘由,
Once you go there was never,never an honest word
从你走后,再没有一句,哪怕一句真言
That was when I ruled the world
那就是我统治的年代
It was the wicked and wild wind
那是场邪恶狂野之风
Blew down the doors to let me in.
冲破大门,将我裹挟而入
Shattered windows and the sound of drums
窗户破碎声和鼓声不绝于耳
People couldn't believe what I'd become
人们无法相信我的作为
Revolutionaries wait
等待革命
For my head on a silver plate
好将我的头颅摆上银盘
Just a puppet on a lonely string
只是拴在寂寞绳索上的一个玩偶
Oh who would ever want to be king?
唉……谁愿为王?!
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑士团在吟唱
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的利剑我的盾!
My missionaries in a foreign field
我的传教士遍布四方
For some reason I can't explain
因某缘由,
I know Saint Peter won’t call my name
我知道圣彼得不会在乎我
Never an honest word
根本没有真话……
But that was when I ruled the world
但那就是我统治的年代……