作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Anticipating a drastic reduction of working hours and th

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 17:04:46
英语翻译
Anticipating a drastic reduction of working hours and the need for other activities to fill the rest of the day,this organization allows for simultaneous use of the grounds in two shifts:one on the socle for sports,games,gardening:one in the socle.Halfway through the day the shifts trade places.Wherever possible and desirable,facades and activities are exposed to eliminate any sense of a basement.
The activities on the streets are grouped to give specific programmatic definition.“Central” facilities are projected at the intersection itself – shops,hairdresser,library,doctors,and meeting rooms for creative activities and discussion groups.
South Street leads to the visitors center; its facade is exposed by a sloping garden.From a waiting room,prisoners see visitors arriving from the main gate.The windows are titled to avoid the suggestion of bars.North Street leads to a patio with kitchens,medical departments,and a separate pavilion for difficult prisoners.West Street leads to the most urban condition:four workshops,a sports center,and a hall for film,drama,religion.Each workshop has a roof garden and a patio with a “park.” The final section of the street is sunken further; filled with water,it becomes a swimming pool.A running track surrounds the socle.
The facades of the public domain are “luxurious” – glazed brick and marble; behind the facade,materials are spartan.
不要金山翻译的- - 根本不通。
这个文章是与Rem Koolhaas 的圆形监狱有关
为了达到预期的大幅减少工作时间以及在空余时间参加其它活动的需要,这个结构能在同时满足2种不同的场地功能:一个是在台石上进行体育活动、比赛、园艺等;另外一个是在里面.一天过半轮换的人就交换场地.无论在哪个可能和合适的角落,建筑的正面和里面人的活动都一览无遗.
不同位置的街道都有明确的目标.位于“中央”设施被规划在4条大街的交叉点——这里有商店、理发店、图书馆、看病的地方以及接见室,这些是为了给有创意的活动和需要讨论的小组提供场地.
南面的路连接的是参观者中心,它正对一个斜坡花园.在等待室,囚犯们可以看到参观者到达大门.窗户的设计避免了看上去像酒吧.北街通往一个平台,那里有厨房、药店和为不同的囚犯隔开的临时场所.西街通往最城市化的地方:那里有4个作坊、1个运动场以及1个可以播放电影和戏剧的大厅,还有可以进行宗教事宜的地方.每个作坊都有屋顶花园和花园平台.这条街的最后部分地势更低,因为充满了水而成了一个游泳池.围绕台石的是一条跑道.
这所监狱的正面相当“奢华”——材料是釉面砖和大理石.但除此之外的地方用的材料都很简朴.
应该差不多了...socle是专业名词?你自己再查下确切意思