作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译We do not know why or who are the people are who are rea

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 20:29:57
英语翻译
We do not know why or who are the people are who are reading this book so diligently.
这是原文,无误,请解答此句的why or who are the people are who are到底是什么结构?怎么翻译?
划分句子结构有助于理解你的问题:
1、主体句子结构
【We 主语】【do not know谓语】 【why or who are the people are who are reading this book so diligently.宾语从句】
2、从句结构:
【why or who are the people 特殊问句形式作主语】【are 谓语】【who are reading this book so diligently表语从句】.
3、句子翻译:
我们不知道,是何原因,又是何人,会如此勤奋的阅读这本书.
祝你开心如意!
再问: 非常非常感谢您的解答,我也觉得这样划分,只是不确定,因为我不明白为什么宾语从句里的表语从句会加上who are,如果没有who are直接是表语,理解起来就一点问题没有了,您知道为什么吗?非常感谢!
再答: 加上who ,在这里应该是兼有两种作用:一是做表语从句的主语(没有它就不是表语从句);二是兼作关系代词,也起引导定语从句的作用,修饰前面先行词the people。 are reading 是从句谓语动词。
再问: 字数超了所以用图片提问,请看图,谢谢您!
再答: 1、你的理解很准确! 2、know why are the people are who are reading this book so diligently.