作业帮 > 英语 > 作业

英语towering grief在这段句子里的意思

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 15:58:32
英语towering grief在这段句子里的意思
It would have been impossible to guess that inside her inconsequential small body there stretched an entire,vast country of burning rage at the people around her,and at the mill,towering grief and yearning for her vanished mother and for the refuge of that other life that had never been,her legacy that never was,the great white ghost house that had,in reality,been an unpainted frame house with two pitted columns,surrounded by dead earth.这里towering 貌似towering 不能和后面的yearning一样作为伴随作用吧?因为我查不出tower有什么及物动词.所以我认为就只能作为形容词修饰grief了.另外这句话我有很多地方还是看不太懂.最好能够帮我翻一下并分析一下句子结构.
towering grief = 巨大的悲痛
towering = tower + ing 高塔一样的,翻译为“巨大的”
再问: 能告诉我towering grief到底做什么成分呢,不可能做伴随状语吧??因为照你的说法,towering只是一个形容词。另外谢谢你的回答
再答: 在个句子里,twoering grief 是用来说明 at the mill 的状语 "at the mill, towering grief and yearning for her vanished mother ..." 在工厂,巨大的悲痛和对她失踪的母亲的希望 。。。 上面这一句是排比句中的第二句。 第一句是“an entire,vast country of burning rage at the people around her" "整个、广裘的国度对她周围的人们的愤怒“