作业帮 > 英语 > 作业

when i was a teenager growing up in france...求翻译,短文

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 03:17:48
when i was a teenager growing up in france...求翻译,短文
When I was a teenager growing up in France,I wanted to leave school and have my own life.The only way I could do this was to work in the local paper factory in my own,or get married.I was very nervous when I told my father I wanted to leave school.I thought he would say “ No!You are going to college (大学).” I was very surprised when he said,“OK.Let’s go to the paper factory.”
Two days later,he took me to the factory.I imagined everyone to be friends working together and having fun.I even imagined there would be music and singing.I guess I had watched too many moves as a teenager.
When we looked at the factory gate,my father spoke to the guard(门卫) and one minute later we were back .I walked around the factory looking at the building,the workers,and listening to the noise.It was terrible.I ran back to my father and said," l want to go home."
He asked me,"What do you think of the guard ”
"Too bad," I answered.
"And marriage is even better!" he said.
I went back to school the next day thinking about studying hard or I could get into a good college.I enjoyed
studying English and I decided to major in (主修) languages at collage.Thanks to my father and our trip to the paper factory,I now work at the United Nations and my father is very proud of me.I married a very good man and my life is much better than it would have been working in the factory!当我在法国长大的少年,我想离开学校有自己的生活.我能做的唯一方式是在我自己的当地的造纸厂工作,或者结婚.当我告诉父亲我想离开学校,我很紧张.我以为他会说“没有!你要上大学了.”我感到非常惊讶,他说,“好吧.让我们去造纸厂.两天后,他带我到工厂.我想每个人都成为朋友,一起玩.我甚至想到会有音乐和唱歌.我想我已经看了太多的动作作为一个十几岁的青少年.当我们看了厂门,我的父亲对看守说,一分钟后又回来了.我走在工厂看楼,工人,和听噪音.这是可怕的.我跑回我的父亲说,“我想回家.”他问我,“你认为警卫?“太糟糕了,”我回答说.”婚姻是更好!”他说.我回到学校,第二天想努力学习,我也可以进一个好大学.我喜欢学习英语,我决定在大学的主要语言.感谢我的父亲和我们对造纸厂的旅行,我现在在联合国的工作和我的父亲为我感到自豪.我嫁给了一个非常好的人,我的生活会比在工厂里工作,更好的!