to orders in the external world这个应该怎么翻译成类似于谚语的话啊?
to orders in the external world这个应该怎么翻译成类似于谚语的话啊?
nothing in the world翻译成中文,
Be the change you want to see in the world.应该怎么理解啊?
Nothing is difficult in the world if you dare to climb翻译成中文是
fire in the hole 翻译成中文应该是什么意思啊
Beauty is in the eye of beholder 翻译成谚语
有谁帮我把 nothing in the world 翻译成中文
i will kill the world,if it want to kill me 翻译成中文是什么啊?
英文谚语译汉将谚语“Even a small star shines in the darkness."翻译成汉语.
Body External Use翻译成汉语是什么意思?
英语翻译请问整句应该怎么翻译啊?in the way 在这里应该翻译成“在这种方式下”,还是“的方式”,还是“阻碍”,另
The world is perfect,and I is not a perfect world 怎么翻译成中文