英语:问下面这句话为何用 simply?但它翻译的意思是很难,即为何不用difficultly
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 11:29:52
英语:问下面这句话为何用 simply?但它翻译的意思是很难,即为何不用difficultly
Most people struggle for balance in life simply because they haven't paid the price to decide what is really important to them. 大多数人很难在生活中找到平衡;因为他们没有为确定生活中真正重要的东西付出代价.
Most people struggle for balance in life simply because they haven't paid the price to decide what is really important to them. 大多数人很难在生活中找到平衡;因为他们没有为确定生活中真正重要的东西付出代价.
楼主断句有问题 正确断句 most people struggle for balance in life simply because they………… simply because就是因为 struggle 就表示很难了
再问: simply 是否译成仅仅
再答: 是的 或者 只
再问: simply 是否译成仅仅
再答: 是的 或者 只
英语:问下面这句话为何用 simply?但它翻译的意思是很难,即为何不用difficultly
英语翻译PORTFOLIO这个词在这里应该怎么讲?请不用罗列词典的解释,因为我查过它的意思,但就是不知道这句话怎么翻译.
我们再来看下面一句话,它的意思是什么呢?这句话英文怎么翻译?
it was simply strength.这个为何用simply
英语翻译我想问.这when什么时候翻译为但,这是新三上的,原文是翻译为但是那为什么不用but,反而用一个when,这是什
英语.1live a life beyond normal 书上翻译为过着正常生活,但beyond 阅读,下面这句话不是
问个法语翻译的问题~下面这两句话
我想问的是,下面这句话里为什么用raising而不用raise?
请用英语回答下面问题,答案不用很长,三四句话就可以.不用翻译!
英语,分析下这句话的结构:put simply,there is no credible path to stabili
英语翻译帮忙翻译下面这3段.翻译的好,Simply stated,the environment can be defi
想找回我的爱,但它却离我越来越远了.这句话用英语怎么翻译.