作业帮 > 英语 > 作业

求地道的汉译英 我想提的是以下这段话的地道的汉译英的翻译(因为有些关键词是敏感词,我只能用拼音或者空格~代替 希望大家能

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 07:06:16
求地道的汉译英
我想提的是以下这段话的地道的汉译英的翻译(因为有些关键词是敏感词,我只能用拼音或者空格~代替 希望大家能看懂)
影片《十二怒汉》进行到了尾声,在经过激烈的辩论之后,一个 陪 审 员 道出了自己的心声:“我们的责任重大,我们拥有伟大的 .我们被认可和信任为真正无辜的人洗脱嫌疑.我们拥有!力,这是我们强大的原因.”mei~guo~ren 以国家实行 min 主为傲,是因为他们认为 民 主 可以最有效地保障个人的~权 利,是一种对个人价值和自由的真正肯定.而作为 的核心价值的多数原则 ,却不能获得一致的正面评价,它所蕴涵的问题,值得我们去思考.
楼上明显机翻.
At the end of the film "Twelve Angry Men," after a fierce debate,one of the jurors speaks out:Our duty is important.We have great democracy.We are trusted with the duty to clear the names of innocent people.We have that power and that is what make us great.Americans are proud of our democracy because we believe it is the most effective way to protect individual rights.It is a confirmation for one's value and freedom.But when even the core value of democracy,"the majority rule",cannot be unanimously and rightfully observed,it begs us to contemplate the deep-down problems that infer...