作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译For many years now she had come to the hotel Cote d'Azur

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 00:55:14
英语翻译
For many years now she had come to the hotel Cote d'Azur,and,apart from bridge,her one pastime,which was notorious by now in Monte Carlo,was to claim visitors of distinction as her friends had she but seen them once at the other end of the postoffice.
was to claim后面完全不会断句……求断句及翻译
还真没打错…………
原文应该也不会有错,SAT OC的阅读里的啊……
这个句子,的确是一个垃圾句子.
local看着都头疼.
翻译如下,
他来到Cote d'Azur酒店很多年了,除了桥牌之外,另外一个一直以来让人感觉不舒服的爱好就是断言那些在邮局另一端,她甚至都没没见过一面的,重要的参观者是她的朋友.
断句的地方我给你叹号标明.
For many years now she had come to the hotel Cote d'Azur,and,apart from bridge,her one pastime,which (这个which指pastime)was notorious by now in Monte Carlo,was to claim visitors of distinction as her friends !had she but seen them once !at the other end of the postoffice.