向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽/ 犹…………怎么翻译?
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽/ 犹…………怎么翻译?
英语翻译向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.也翻译下
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.兴的意思
英语翻译1.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀.2.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作.
向之所欣,俯仰之间,以为陈迹.是怎么理解?
给点类似“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”这种的古文
向之所心 俯仰之间 以为陈迹 翻译
兰亭集序中“俯仰之间已为陈迹”中的“之”如何翻译
大千世界,芸芸众生,向之所欣,俯仰之间,以为陈迹、
英语翻译于乱石间择其一二扣之.向之所欣,俯仰之间,已为陈迹.彼节者有间,而刀刃者无厚.秦间(间谍)来人,赵奢善食而谴之.
犹不能不以之兴怀翻译
英语翻译况修短随化,终期于尽.不求什么相关背景,长篇大论,只求逐字翻译