作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译9.12\x05Headings.The headings of sections and subsection

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 01:27:45
英语翻译
9.12\x05Headings.The headings of sections and subsections have been included for convenience only and shall not be considered in interpreting this Agreement.
9.13\x05Counterparts.This Agreement may be executed in one or more counterparts,each of which shall be deemed to be an original,and all of which together shall constitute one and the same Agreement.This Agreement may be executed and delivered via electronic facsimile transmission with the same force and effect as if it were executed and delivered by the Parties simultaneously in the presence of another.
9.14\x05Interpretation and Construction.This Agreement has been fully and freely negotiated by the Parties hereto,shall be considered as having been drafted jointly by the Parties hereto,and shall be interpreted and construed as if so drafted,without construction in favor of or against any Party on account of its participation in the drafting hereof.
9.15\x05Expenses.Any and all expenses,fees and/or costs (collectively “Costs”) incurred by the Parties not covered by this Agreement are the responsibility of the Party incurring such Costs.
9.16\x05Attorneys’ Fees and Costs.If any legal action or proceeding arising out of or relating to this Agreement is brought by either Party to this Agreement,the prevailing Party shall be entitled to receive from the other Party,in addition to any other relief that may be granted,the reasonable attorneys’ fees,expert witness fees,Costs,and expenses incurred in the action or proceeding by the prevailing Party.
\x05IN WITNESS WHEREOF,the Parties have caused this Agreement to be duly executed on the date written below.
[THE REMAINDER OF THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK]
谢绝软件翻译!
9.12标题.章节和小节的标题为方便起见,已被列入仅在解释本协议不得考虑.
9.13同行.执行本协议可在一个或更多的同行,其中每个应视为是一种原始的,所有这些共同构成同一个协议.可以执行并交付本协议具有同等效力的,如果它被执行和交付缔约方同时存在的另一个通过电子传真发送.
9.14释义及施工.本协议已经充分和自由谈判缔约方本协议,应被视为视为由双方共同起草,若有起草,没有赞成或反对任何关于其帐户党的建设参与草拟本.
9.15费用.任何及所有费用,费用和/或本协议未涉及的缔约方产生的费用(以下统称“成本”),是党的责任承担这些费用.
9.16律师费和费用.如果所产生的或与本协议有关的任何法律行动或法律程序,由本协议任何一方,胜诉方应有权从另一方收到的,除了可授予任何其他救济,合理的律师费,专家证人费,费用,开支由胜诉方在诉讼或诉讼.
以昭信守,各方已造成这一协定将正式写在下面的日期执行.
[此页的其余部分是留空]