英语翻译想翻成英文但翻译过程发现这句中文本身就存在语法问题,只怪中文语法太差,不知怎么表达才好自己琢磨几个,约看越纠结,
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 01:30:01
英语翻译
想翻成英文但翻译过程发现这句中文本身就存在语法问题,只怪中文语法太差,不知怎么表达才好
自己琢磨几个,约看越纠结,我都不知这句中文本身哪个是主语了
“What i give up is worth it”
"it's worth what i give up"
"the consequence is worth what i give up"
"the consequence is worth to give it up"
语法应该都没什么问题,最后一个说法可能和原来想表达的意思有偏差,我想表达的就是“我放弃了很多事情,我希望我的做法是值得的做,没有白做的”
求大仙帮助,开导
想翻成英文但翻译过程发现这句中文本身就存在语法问题,只怪中文语法太差,不知怎么表达才好
自己琢磨几个,约看越纠结,我都不知这句中文本身哪个是主语了
“What i give up is worth it”
"it's worth what i give up"
"the consequence is worth what i give up"
"the consequence is worth to give it up"
语法应该都没什么问题,最后一个说法可能和原来想表达的意思有偏差,我想表达的就是“我放弃了很多事情,我希望我的做法是值得的做,没有白做的”
求大仙帮助,开导
不知道我这样是否正确
楼主请参考,我的英文水平有限
It's worth giving up.
楼主请参考,我的英文水平有限
It's worth giving up.
英语翻译想翻成英文但翻译过程发现这句中文本身就存在语法问题,只怪中文语法太差,不知怎么表达才好自己琢磨几个,约看越纠结,
英语翻译谷歌翻译的语法问题太严重了 自己的语法也不好
汉译英,本人自己翻译的太中文语法了.
用这几个语法造句,英文中文都要写!
英语翻译我很喜欢这首歌,但不知中文怎么翻译,
中文和英文语法的问题.
这句中文的语法哪里有问题?
英语翻译一直很想把自己的中文姓名 翻译成英文?但不知道如何翻译 才好 我的名字是余艳
但感觉英语太差,又不知该怎么复习,单词 语法 口语 听力.求一份复习计划
中文语法结构的名字怎么翻译
英语翻译不用太细致,只要大概表述清楚的就好,不要有语法问题就好,直接GOOGLE翻译就算了吧,语法问题太多了,本文主要从
下面这句英文有语法问题么?有的话 是什么语法问题,怎么修改?类似语法问题有无例句?