作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我们是一个舞蹈团队,想叫 “追击者联盟”、 “追赶者联盟 ”,能写在牌子上挂出去看的,简洁并没有语法错误的,我们

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 22:25:38
英语翻译
我们是一个舞蹈团队,想叫 “追击者联盟”、 “追赶者联盟 ”,能写在牌子上挂出去看的,简洁并没有语法错误的,我们不是崇洋媚外,只不过被逼迫,我在网上看到某某联盟,大概都是xx of xx的,有点长,感觉不是复合词,是短语了,例如英雄联盟啊守卫者联盟啊,有个复仇者联盟直接THE XX 我语法不好,真的.
追击者意思是你们不断在追赶新的东西,是吧?
那单词是 chaser
你想要简洁的话,就比如说复仇者联盟是 the avangers
你们就叫 The Chasers 复数就代表联盟了.
再问: 恩恩 是 chaser ,假如我写XX舞蹈工作室 可以把你的这个缩写成TC舞蹈工作室吗?有点像TCL的感觉,不够顺口,呜呜。
再答: 你可以私信给我看下, 可翻译成英文来缩写。
再问: 不会私信啊 还是这个名字 做舞蹈工作室的名字 怎样组合更好听还没有语法错误 而且 缩写读着还朗朗上口???麻烦了亲。
再答: 追击者联盟的拼音也不是TCL啊? the Chasers 的话就是TC 咯~ 或者中文拼音缩写ZJZ或者ZGZ咯
再问: 可不可以没有THe ,两个单词组成的 XX舞蹈工作室 但是没有语法错误 意思还要那个意思的
再答: 指代名词一定要加the的, 缩写其实一般是不会把The 的T缩下来的,只是为了配合你方便才叫TC了,其实是不正规的。 你可以叫the Chaser Union 也可以 ,那就直接CU了。呵呵。 不知道你自己是怎么想的,通常如果你要中文就直接拼音缩写,要英文就英文缩写,基本上不要英文缩写加中文的形式。