作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译万里为人刚而褊.孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用.韩侂胄用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/08 07:16:23
英语翻译
万里为人刚而褊.孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用.韩侂胄用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园,属万里为之记,许以掖垣.万里曰:“官可弃,记不可作也.”侂胄恚,改命他人.卧家十五年,皆其柄国之日也.侂胄专僭日益甚,万里忧愤,怏怏成疾.家人知其忧国也,凡邸吏之报时政者皆不以告.忽族子自外至,遽言侂胄用兵事.万里恸哭失声,亟呼纸书曰:“韩侂胄奸臣,专权无上,动兵残民,谋危社稷,吾头颅如许,报国无路,惟有孤愤!”又书十四言别妻子,笔落而逝.
这段文字的译文是:
杨万里为人刚正而固执.宋孝宗当初爱惜他的才干,向周必大打听杨万里的情况,周必大没有说杨万里的好处,因此他没有被起用.韩侂胄专权之后,想要网罗四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南园.嘱咐杨万里为南园写一篇记,答应让杨万里做高官.杨万里曰:“官可以不做,记是不能写的.”侂胄山峰生气,改叫他人去写.杨万里在家闲居十五年,都是韩侂胄专权的日子.韩侂胄日益专权了,杨万里心中忧愤,怏怏不乐,终于病倒了.家人知他是忧新国事情,凡是和时政有关的事情都不告诉他.有一天宗族里有个年轻人族子忽然从外面回来了,说起韩侂胄用兵的事情.杨万里失声痛苦,急忙叫拿来纸写道:“韩侂胄奸臣,擅自专权,目无无皇上,大动干戈,残害人民,图谋危害国家,我这么大岁数了,没有办法报效国家,只有愤愤不平!”又写下了十四个字告别妻子儿女,写罢就去世了.
英语翻译万里为人刚而褊.孝宗始爱其才,以问周必大,必大无善语,由此不见用.韩侂胄用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园, 英语翻译杨万里宋名士也.韩侂胄欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园.属万里为之记,许以高官.万里曰:“官可弃,记不可作.” 英语翻译梅圣俞以诗知名,三十年终不得一馆职.晚年与修《唐书》,书成未奏而卒,士大夫莫不叹惜.其安装受敕修《唐书》,语其妻 英语翻译仲尼之齐、见景公而不见晏子.子贡曰、见君不见其从政者、可乎.仲尼曰、吾闻晏子事三君而顺焉.吾疑其为人.晏子闻之曰 英语翻译自古宦者乱人之国,其源深于女色而已,宦者之害非一端也.盖其用事也近而习,其为心也专而忍,能以小善中人之意,小信固 英语翻译其 字的用法并翻译句子念悲其远也成一其小也矗不知其几千万落此其患不见於今,而将见於他日汝其善抚之吾其还也与尔三失 英语翻译许穆宗贫时,尝夜得遗金于途,伺其人而反之.为人贾,有误给五十银者,数百里反之.其营宅也,里有人将构衅者,潜以骨一 英语翻译为人臣者怀仁义以事其君,为人子者怀仁义以事其父,为人弟者怀仁义以事其兄 英语翻译卫人嫁其子,而教之曰:“必以积聚!——为人妇而出,常也;其成居,幸也.”其子因私积聚.其姑以为多私而出之.其子所 陈元方遭父丧.陈元方遭父丧,哭泣哀恸,躯体骨立.其母愍之,窃以锦被蒙上.郭林宗吊而见之,谓曰:「卿海内之俊才,四方是则, 英语翻译1.天难生于才,而才者须学问琢磨,以就晚成之器,其不能者,则不得归怨于天也.世实须才,而才者未必用,君子未尝以世 英语翻译原文:尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而民无所食.尧命羿仰射十日,中其九日.日中九乌尽死,堕其羽翼,故留其一日