求翻译:扶苏以数谏故,上使外将兵.今或闻无罪,二世杀之.百姓多闻其贤,未知其死也.
求翻译:扶苏以数谏故,上使外将兵.今或闻无罪,二世杀之.百姓多闻其贤,未知其死也.
二世少子也,不当立今或闻无罪二世杀之,百姓多闻其贤 反映了什么现实
关于陈涉世家的问题固以怪之:怪的翻译或以为死,或以为亡:或的翻译扶苏以数谏故,上使外将兵(全句翻译)借第令毋斩,而戍死者
寡人闻古之贤君 不患其众之不足也 求翻译
今或闻无罪 二世杀之
扶苏以数谏故,上使外将兵中“之”的用法
“今或闻无罪,二世杀之”闻无罪和杀之有什么必然联系吗
“或以为死,或以为亡”“今或闻无罪,二世杀之”的“或”的意思相同吗?
流辈甚称其贤,今诚以吾众诈自称公子扶苏
"今或闻无罪,二世杀之"的"之"是什么意思?
今[或]闻无罪
英语翻译一词多义1、贤于材人远矣/如此其贤也 贤:词义是否相同,翻译1、尽粟一石/沧海一粟 粟:2、不以千里称也/策之不