作业帮 > 综合 > 作业

帮忙翻译一下古文天下惟庸人无咎无誉。举天下人而恶之,斯可谓非常之奸雄矣乎。举天下人而誉之,斯可谓非常之豪杰矣乎。虽然,天

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/14 17:45:34
帮忙翻译一下古文
天下惟庸人无咎无誉。举天下人而恶之,斯可谓非常之奸雄矣乎。举天下人而誉之,斯可谓非常之豪杰矣乎。虽然,天下人云者,常人居其千百,而非常人不得其一,以常人而论非常人,乌见其可?故誉满天下,未必不为乡愿;谤满天下,未必不为伟人。语曰:盖棺论定。吾见有盖棺后数十年数百年,而论犹未定者矣。各是其所是,非其所非,论人者将乌从而鉴之。曰:有人于此,誉之者千万,而毁之者亦千万;誉之者达其极点,毁之者亦达其极点;今之所毁,适足与前之所誉相消,他之所誉,亦足与此之所毁相偿;若此者何如人乎?曰是可谓非常人矣。其为非常之奸雄与为非常之豪杰姑勿论,而要之其位置行事,必非可以寻常庸人之眼之舌所得烛照而雌黄之者也。知此义者可以读我之‘李鸿章’。
1、这是梁启超所著的《李鸿章传》当中的话;
  2、具体翻译如下:(个人原创,如有不妥请你指教)
  天下只有庸常之辈既没有骂名,也没有美名,如果有人能让全天下人恨他,那他一定是盖世奸雄;如果有人能让全天下人爱他,那他可算盖世豪杰。但是,全天下人即儿
  多,其中庸常之辈占了绝大多数,非常之人不到百分之一,用庸常之辈的标准,来评价非常之人,靠谱吗?所以誉满天下的,未必就不是滥好人;谤满天下的,也未必不是真伟人。老话说:盖棺论定。可我发现有的人盖棺了几十年、几百年,却还没有定论,所有的人都是说自己的好,议论别人的不好,后世的评论者即使想要评价一番也没有可以借鉴的东西。所以说:如果有人这样的话,赞誉他的人不计其数,批评的人也是 不计其数;赞美他的人恨不得夸奖到极点,批判他的人也是恨不得批判的他一文不值;如今对他的诋毁和以前对他的赞誉抵消,以前对他的赞誉和如今对他的诋毁也互相抵消;如果这样的话还有何意义呢?所以说:他已经不是一个平常人。这个人不管是大奸之徒还是英雄豪杰姑且不论,这个人的所作所为是没有在他的位置上的人可以看清的,也不是庸人可以胡乱信口雌黄的。如果你知道了这样的原则,你就可以看一看我写的《李鸿章传》这本书了!
  太累了,请君参考吧!