美国‘凤凰城’的名字是中文-根据英文发音翻译出来的,还是英文本身的意义?
美国‘凤凰城’的名字是中文-根据英文发音翻译出来的,还是英文本身的意义?
lo冰晶凤凰的皮肤黯晶凤凰说的是英文还是中文
中文论文翻译成英文时,最后的参考文献中的中文文献本身无英文标题,那么是保留中文还是翻译成英文呢?
英语口语中中文姓名的发音语调是按照中国的发音习惯还是改成英文的发音语调?
英语翻译是公司名称,英文发音和中文发音差不多的
英语翻译但是用孤单的圣诞节翻译中文,还不是歌曲名字.名字是英文,唱的是中文,但是里面唱到歌曲名字时候还是英文.是个男人唱
请问最接近中文姓氏“徐”字的英文发音是Shu 还是Hsu?还是Tsui?
中文名字的英文写法
求达人取个英文名字名字后面两个字是“灵玲”,想取个发音差不多的英文名字.顺便问下“木鱼”有英文吗?还是就中文拼音
翻译下面的中文,改成美国的英文邮寄地址.
中文名字英文写法 我的名字是 吴双,怎
Brook 是男名还是女名?我是女生,因为本身名字的发音不太好读,想起一个和名字意义相近的.