作业帮 > 英语 > 作业

请问莎士比亚的哈姆雷特中,其中两句话我看不懂那两个英文,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 11:52:12
请问莎士比亚的哈姆雷特中,其中两句话我看不懂那两个英文,
原文1:What art thou that usurp'st this time of night,这句话里面的usurp'st是什么单词的缩写?
原文2:What think you on't?,这句的on't又是哪些单词的缩写?
原文1:What art thou that usurp'st this time of night,
usurp'st 里的st 是第二人称 you (thou) 的 动词形式,在古英语中,动词不仅像现在的第三人称单数要变化,而且也要按照第二人称的要求变化.
类似的用法在莎士比亚的十四行诗中也很多,比如:sonnet XIX 中:
Make glad and sorry seasons as thou fleet'st
这句话的意思是:What are you,that you walk out so late at night
原文2:What think you on't?= What do you think about it?
on't = on it