作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译我的理解是:他们穿上衣服让自己暖和起来.还是:他们自己穿上衣服暖和起来?哪个更准确?或者都不对?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 06:12:55
英语翻译
我的理解是:他们穿上衣服让自己暖和起来.还是:他们自己穿上衣服暖和起来?哪个更准确?或者都不对?
原句没有任何“使自己暖和”意思,就是“然后他们穿上暖衣”或者更精确地说“穿得暖暖地”