英语翻译诸葛恪字元逊.文书繁猥,非其好也.求这段翻译,
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 17:22:49
英语翻译
诸葛恪字元逊.文书繁猥,非其好也.求这段翻译,
诸葛恪字元逊.文书繁猥,非其好也.求这段翻译,
诸葛恪字元逊,是诸葛瑾的长子.他幼年就出了名.二十岁时授任为骑都尉,和顾谭、张休
等人侍奉太子孙登研讨学业术艺,一同做太子的宾客朋友.他从中庶子调任左辅都尉.
诸葛恪的父亲诸葛瑾脸长像驴,孙权大规模聚会众臣,让入牵了一头驴进来,在驴脸上贴了个很长的标签,题写作诸葛子瑜.诸葛恪跪下说:“恳请给一支笔加两个字.”孙权就答应了给他笔.诸葛恪接着在那些字下写了“之驴” 满座的人欢笑起来,就把驴赐给了诸葛恪、另一天又相见,孙权问诸葛恪说:“你的父亲和你的叔父谁贤明?”诸葛恪回答说:“臣的父亲好一些.”孙权询问他原因,回答说:“臣的父亲知道应奉事的人,叔父却不知道,因此说臣的父亲好一些.”孙权又大笑起来.命令诸葛恪斟酒劝饮,到张昭面前,张昭先已经有醉意,不肯再喝,说:“这不是敬养老人的礼节.”孙权说:“你如果能让张公理屈辞穷,他自然就会喝酒了.”诸葛恪诘问张昭说:“从前师尚父九十岁,执旗持铁率兵征战,还没有说自己年老.现在带兵征战,请将军您在后,喝酒吃饭,请将军您在前,怎麽能说是不敬养老人呢?”张昭终於无言对答,於是就为他喝完了杯中的酒.后来蜀国的使者到来,群臣都来相会,孙权对使者说:“这位诸葛恪特别喜爱骑马,回去告诉你们丞相,给他送些好马来.”诸葛恪就跪下拜谢,孙权说:“马还没有送到就拜谢是为什麼呢?”诸葛恪回答说:“蜀国是陛下在外的养马房,如今有了恩赐的诏令,马一定会送来的,怎麼敢不拜谢?”诸葛恪的才思敏捷,都像是这样的.孙权认为他很不寻常,想用政事来考察他,让他代理节度.节度掌管军需粮草,公文书信繁杂琐碎,不是他喜欢的.
等人侍奉太子孙登研讨学业术艺,一同做太子的宾客朋友.他从中庶子调任左辅都尉.
诸葛恪的父亲诸葛瑾脸长像驴,孙权大规模聚会众臣,让入牵了一头驴进来,在驴脸上贴了个很长的标签,题写作诸葛子瑜.诸葛恪跪下说:“恳请给一支笔加两个字.”孙权就答应了给他笔.诸葛恪接着在那些字下写了“之驴” 满座的人欢笑起来,就把驴赐给了诸葛恪、另一天又相见,孙权问诸葛恪说:“你的父亲和你的叔父谁贤明?”诸葛恪回答说:“臣的父亲好一些.”孙权询问他原因,回答说:“臣的父亲知道应奉事的人,叔父却不知道,因此说臣的父亲好一些.”孙权又大笑起来.命令诸葛恪斟酒劝饮,到张昭面前,张昭先已经有醉意,不肯再喝,说:“这不是敬养老人的礼节.”孙权说:“你如果能让张公理屈辞穷,他自然就会喝酒了.”诸葛恪诘问张昭说:“从前师尚父九十岁,执旗持铁率兵征战,还没有说自己年老.现在带兵征战,请将军您在后,喝酒吃饭,请将军您在前,怎麽能说是不敬养老人呢?”张昭终於无言对答,於是就为他喝完了杯中的酒.后来蜀国的使者到来,群臣都来相会,孙权对使者说:“这位诸葛恪特别喜爱骑马,回去告诉你们丞相,给他送些好马来.”诸葛恪就跪下拜谢,孙权说:“马还没有送到就拜谢是为什麼呢?”诸葛恪回答说:“蜀国是陛下在外的养马房,如今有了恩赐的诏令,马一定会送来的,怎麼敢不拜谢?”诸葛恪的才思敏捷,都像是这样的.孙权认为他很不寻常,想用政事来考察他,让他代理节度.节度掌管军需粮草,公文书信繁杂琐碎,不是他喜欢的.
英语翻译诸葛恪字元逊.文书繁猥,非其好也.求这段翻译,
诸葛恪得驴文言文诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也.恪父瑾面长似驴.一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,以纸题其面曰:诸葛子
英语翻译翻译:诸葛恪字元逊,瑾长子也.少知名.弱冠拜骑都尉,与顾谭、张休等侍太子登讲论道艺,并为宾友.从中庶子转为左辅都
诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也.恪父瑾面长似驴.一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,
英语翻译开头:张俭,字元节,山阳高平人 结尾:终婴疾甚之乱,多见其不知量也.
诸葛孔明者,卧龙也(翻译)
英语翻译翻译“其最上者,非贵客及知味者,不一奉也”《热茶》 文言文
英语翻译二、 日常商务文书的翻译要点(一) 概述要翻译好日常商务文书,提高翻译质量,有必要先来看一下商务英语翻译的原则.
去哪里翻译出国文书好?
《诸葛恪得驴》的“其”意思?
文言文 诸葛恪得驴诸葛恪的驴中因听与笔的因是什么意思 乞请笔益两字和以纸题其面的翻译
英语翻译原文:宋悫,字元干,南阳人也.叔父炳,高尚不仕.悫年少时,炳问其志.悫曰:“原乘长风破万里浪.”兄泌娶妻,始入门