作业帮 > 语文 > 作业

话题:名阅读鲁迅的《为了忘却的纪念》片段,然后按要求作文。大约最初的一回他就告诉我是姓找,名平复。但他又曾谈起他家乡的豪

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/22 05:57:11
话题:名
阅读鲁迅的《为了忘却的纪念》片段,然后按要求作文。
大约最初的一回他就告诉我是姓找,名平复。但他又曾谈起他家乡的豪绅的气焰之盛,说是有一个绅士,以为他的名字好,要给儿子用,叫他不要用这个名字了。所以我疑心他的原名是“平福”,平稳而有福,才正中乡绅的意思,对于“复”字,却未必有这么热心。
由这段话可以看出,中国人是很看中名字的。请你以“名”为话题,或谈一谈看法,或编述故事,或展开想象,写一篇文章。题目不限,文体不限,不少于700字。

例文一
说说名字
英美人的名字,不外乎约翰、玛丽、伊莉莎白,正如中国人眼中他们的脸,大家都差不多。而中国人的名字却是中国文字中的一道景观。因为中国的文字意象繁复微妙,不同姓名的结合常给人一种直观印象,再与其人的真实面貌对照,便耐人寻味。
毛泽东、周恩来,名字都有预见性;钱钟书,也概括了他的一生。姓李名白字太白,必定是浪漫的诗人。“桂英”本该是村姑,用“穆”一压,俗气全消,成了英姿飒爽的挂帅巾帼。罗心、罗边、罗圈、罗沿;单把、单轴、单股、单面,构思新颖、别致的同时显示出身份,是较为心腹的家丁。
有些人,听名字就让人怀想不已。纳兰容若,这4个字已经是一首词,其风流旖旎、绝世才心一露无遗。苏曼殊、李叔同,这些绝代公子都在前朝,属于那个穿长衫的年代。我等无缘得见,只能在诗文中想像其翩翩丰华,为之销魂。
《三国演义》里颇有一些好名字:关羽、吕布、杨修、袁术,都别致异常。最好玩的是曹操——中国人能从这两个字中听出一种大气魄,但若译成英文,便成了Cacao,没有阴阳上去之概念的外国人对曹操的直觉是童稚可爱,恰好与他雄才伟略、乱世奸雄的气质相映成趣。
从前曾见一副对联,很有趣,可惜只记得上联了:
蔺相如,司马相如,名相如,实不相如。
下联应对“相如”的似乎是“无忌”。历史人物我只知道长孙无忌,这名字天生高贵,气派非凡。金庸小说里有个张无忌,因为“张”的凡俗,他纵然无忌也只是个普通人。
现在有很多女孩子写精短爱情故事,她们绝不会让男女主角姓张姓李姓刘,而是不约而同都想到了乔、柯、林、枫——都用一个字来称呼他或她。由于泛滥及口味一致,这些字眼不幸成为文艺腔的窠臼,我每每要设法绕过去,煞费苦心。可我想出来的名字往往也很假,矫情,一望而知查无此人,远不如真名实姓那么理直气壮。
谢婉莹是个美丽的名字,改成“冰心”,去掉了女性的姿态和气息,惟以灵魂示人。苏童原名童忠贵,听起来像某镇某街童家铺子老板之长子,他忙不迭地改了。贾平凹本来叫“平娃”的,眼看就成山坳里背篓拾柴放羊的娃了,所幸他读书解字,妙手回春。如此,
当他被称为大师级作家时,方才名正言顺,否则大伙儿听到“大师级作家贾平娃”,非晕过去不可。
张爱玲以文章自恃,行不更名,她恶俗的名字也炫然闪烁如金。才气平庸些的,就以漂亮的笔名弥补。
尽管身不由己,人人都还是希望自己的名字独特、悦耳、脱俗,这是人情之常。毕竟,世上只有一个自己。谁愿意只做一个市井等闲之辈呢?名字寄托了理想。
姓牛可以叫牛得草,姓鱼可以叫鱼在洋,这都是好作品,象征了自由和幸福。可我姓蔡,就很无奈,姓蔡从来没有过好名字。“蔡小容”非但不能出名,且有不祥之含意。我也被不幸言中,果然什么都容不下,爱生气,爱生病。以前上高中时,有同学出谜语“秀色可餐”,打同班同学人名一,我浑然不觉,直到有人告诉我,谜底即“蔡小容”是也。我从未想过,自己的名字还能作此种解释。
后来我的英语老师叫我Maggie。这在英国也是个滥俗的名字,译成“麦琪”,我本来觉得甚好,写文章就用它作了笔名。谁知诗人顾城魂断激流岛,另一位麦琪名震神州,我顿时成了尴尬人。出名出得半红不黑,竟要改名换姓从头来过么?那真要气死。我决心努力出名,一直到提起麦琪,大家都想到我,忘了那一个为止。
评点:这是一篇关于名字的随笔。随笔这种文体比较灵活,选材上可以旁征博引,从古今中外找出大量的材料,比如历史人物的名字,关于名字的掌故,等等。最后还可以讲到自己的名字。
例文二
小议“洋名热”
目前,一股“洋名热”正在我国悄悄兴起,一些企业改头换面,为自己的产品打上洋名,什么“奥尼”、“奥丽丝”等标准洋名在市场上比比皆是;也有一些热心的父母为子女取上“海伦”、“杰克”之类的洋名。
为什么会出现这股新热潮呢?首先要归根于人们崇洋媚外的思想。早在旧中国,洋货充斥市场,人们便与洋货结下了不解之缘;当前随着改革开放步伐加快,人们与“洋”又广泛接触,这洋包括洋货、洋人,当然也包括洋名,这样就加深了人们崇洋媚外的思想。一些厂家以“中外合资”的身分引以为豪,一些父母也以自己的孩子有个洋名而自觉不同凡俗,高人一等。
其次,由于人们崇拜洋名,某些企业乘虚而人,利用人们的这种心理特征,给自己的产品打上洋名,以迷惑顾客,打开销路。
洋名扬名者有之。日本“松下”、“索尼”在世界上享有盛名,在中国很畅销;饮料“可口可乐”也深受群众青睐。这似乎是洋名在发挥优势。但中国“茅台”、“五粮液”是上乘美酒,“茅台”举世闻名,“五粮液”誉满神州,而它们是地道的“土名”,没有丝毫洋味。这样一来,洋名可以扬名,土名也可以扬名。
但取洋名无名者亦不乏其例。现在市场上某些产品的洋名,晦涩离奇,令人费解,甚至连它是食品名、服装名还是其他名都令人搞不清楚,这样的商品,人们只能敬而远之,更谈不上扬名了。当然也有些商品,名字又太土,令人自然不自觉地与过去那种落后产品联系起来(这当然是一种偏见),更重要的是这些商品没有吸引人的独到的优点,因而没有扬名。
由上观之,无论洋名土名,它们都只是一个名称而已,其主要目的是将不同的事物区分开来,名是一个表面现象,是产品是否扬名的外因条件。对事物起决定作用的是事物的“实”,它才是名与实这对矛盾的主要方面,也就是内因。就一产品而言,指产品优劣;就一个人而言,指品德成就与贡献等。“松下”电器受青睐,这并非松下这一品名在起作用,如果单在脑中想“松下”这一音译名词,谁都会索然无味。但“松下”功能广、性能好、质量高,这一“实”才是“松下”畅销扬名的根本原因,即内因。再如“贵州茅台”香味
浓而纯正,因而受到人们的喜爱,从而扬名。我们总不能说这名声归功于“茅台”这两个很普通的字吧?
同样,一个人在众人心目中的地位,与他的名字也不相干。马克思、列宁、毛泽东这些伟人的名字并无特别之处,但他们的成就、贡献是全世界人民有目共睹的,他们的英名将永远被人们记住。相反,一些父母即使给孩子取一个外国总统的洋名,他们的孩子也不一定就成大器。
目前这股“洋名热”实质就是人们过分追求“名”而忽视了“实”,颠倒了内因与外因的关系,这实际上是一种唯心主义,没有实哪来名呢?名是建立在实的基础之上的,有了很强的“实”的基础,也必然就会有名了。但愿这些头脑发热的人尽快清醒过来,不要过分追求那没有多大实际意义的“名”,把心思放到“实