作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1 如果海里没有了鱼,会是什么样子呢?这句话是否要用虚拟语气?if there was / were能来翻译吗,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 00:21:28
英语翻译
1 如果海里没有了鱼,会是什么样子呢?
这句话是否要用虚拟语气?if there was / were能来翻译吗,如果可以用was ,还是were )
2 如果当初你选择了她,现在又会是什么样子呢?
翻译下,觉得这两个句子,都是虚拟吧?
3 There is no fish in the river 是对的,
There are no fish in the river 是否可以
fish 当同一种鱼类的时候,fish 单数 复数,都是fish 这个形式哈.
there are no fishes in the river
1 如果海里没有了鱼,会是什么样子呢?
答案:If there were no fish in the river,what would it be like?
解析:与现在事实相反的假设的虚拟语气,be动词只能用were.
2 如果当初你选择了她,现在又会是什么样子呢?
答案:If I had chosen her at that time,what would it be like now?
解析:这是虚拟语气中的混合条件句,条件从句与过去事实相反的假设,主句与现在事实相反的假设.
3.fish的单复数形式相同,例如:deer(鹿),sheep(绵羊),people(人们)
所以There is no fish in the river.是对的.等于There is not a fish in the river.
There are no fish in the river.也是对的,等于There are not any fish in the river.
注意:no=not a 或者not any
再问: 嗯。谢谢,解释的很细致。 您觉得 I like her more and more 这样的表达对吗? 我觉得可以吧。 more and more 当副词用? she has eaten more and more / less and less 不知道行么。
再答: 都可以的!不错!
再问: there are no fishes in the river 对吗?谢谢
再答: 不行,这里讲没有鱼了,就不会再讲种类。