But I think it's half and half. 这句话的语法正确吗 如果正确请帮我翻译一下,若不正确请帮
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 00:33:58
But I think it's half and half. 这句话的语法正确吗 如果正确请帮我翻译一下,若不正确请帮我改正一下
这句完全正确,可译成:不过我认为它不分仲伯.
这里,it可指两队之间的比分比较(score chart).如具体指两人或两个队,可将单数的it改称第三人称的复数they,变成:But I think they are half and half.
另外,half and half也可用来指一种含50%奶油的牛奶,通常供喝咖啡用,很香.哎,我都留口水了.
再问: 恩,这句话我是想写在作文里的。 作文里一方有一种观点,另一方也有一种观点,但我认为它们都很重要、不分伯仲....所以这句话里的it's 用换成they're 吗?
再答: 更好的两种表达法是: They are fifty-fifty. They are neck and neck.
这里,it可指两队之间的比分比较(score chart).如具体指两人或两个队,可将单数的it改称第三人称的复数they,变成:But I think they are half and half.
另外,half and half也可用来指一种含50%奶油的牛奶,通常供喝咖啡用,很香.哎,我都留口水了.
再问: 恩,这句话我是想写在作文里的。 作文里一方有一种观点,另一方也有一种观点,但我认为它们都很重要、不分伯仲....所以这句话里的it's 用换成they're 吗?
再答: 更好的两种表达法是: They are fifty-fifty. They are neck and neck.
But I think it's half and half. 这句话的语法正确吗 如果正确请帮我翻译一下,若不正确请帮
请帮我把这句话改成正确的语法
请帮我翻译一下这句话As I think about people who inadvertently invested
英语翻译这句话有没有语法错误?如果有,请指出,如果没有,请帮我翻译一下,原句是:I think you will kno
请帮我翻译:Half past twelve Twenty to twelve Half past eleven Hal
【】请帮我看看语法是否正确,
英语翻译I hate myself.But,please you do not hate me.请帮我纠正一下这句话语法
请正确帮我翻译一下这段话,谢谢!
It's healthy to exercise for half an hour.这句话有没有语病?若有,请帮忙改一下
帮我归纳一下 half
请帮我看看下面哪句话是正确的?
英语翻译i like riding bike when i was young.如果这句话是正确的,请帮我分析为什么是w