作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译很久以前,金沙江边一个聚居在密林深处的傣族村子,因树林起火,村民处在被大火吞没的危难之中,一个名叫李良的傣家汉子

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/18 02:19:03
英语翻译
很久以前,金沙江边一个聚居在密林深处的傣族村子,因树林起火,村民处在被大火吞没的危难之中,一个名叫李良的傣家汉子,为保护村庄,不畏危险,从金沙江里挑来一桶桶江水,泼洒山火.
经过一天一夜,山火终于被泼灭了,村民得救,李良因为劳累把汗流干了,倒在山上.村民打来清水给李良喝,但他喝了九十九桶水也解不了渴.后来,李良一头扑到江中,变成了一条龙.也有的说,他变成了一棵大树.
傣族人民为纪念李良,每年农历三月三这一天,要清扫房屋,撒上松叶,并在选定的江边或井旁,用绿树搭起棚子,棚下撒满厚厚的松针,两旁放上盛满水的水槽,午间太阳当顶时,众人穿行于棚间,相互用青松蘸水洒身,吉祥幸福的水相互泼洒,表示对李良的怀念和对新年的祝福.
这项活动一直延续至今,成为傣族人民祝福的节日——泼水节.
먼 옛날에 금사강변의 밀림에서 한 다이족 마을이 있었다. 어느날 숲에 불이 나서 마을사람들은 타 죽을 위험에 직면했다.이때 한 이량이라는 다이족 남자가 마을을 지키기 위해 위험을 두려워하지 않고 금사강의 물을 길어와서 소화하기 시작했다.
하루종일 지나고 이량은 드디어 산불을 껐다.마을사람들을 구했는데 이량은 너무 힘들어서 땀을 다 흘러버렸고 산에 쓰러졌다.마을사람들은 이량에게 물을 먹혀줬는데 이량은 물 99통을 다 마셔도 목말랐다.드디어 이량은 강에 뛰어들어서 용 한마리가 됐다,어떤 사람은 그는 나무 한그루가 된다고도 했다.
다이족 사람들은 이량을 기념하기 위해서 매해 음력 3월3일날에 방을 청소하고 솔잎을 뿌린다,그다음에 강변이나 우물옆에 나무로 천막을 치고 아래 솔잎을 많이 뿌리고 양쪽에 물이 가득하는 수조를 놓는다.정오 무렵에 사람들은 천막밑에서 솔잎으로 물을 묻히고 서로 뿌린다.이 물은 행운과 행복한 뜻을 가지고 있다고 한다.사람들은 이 방식으로 이량을 기념하고 새해를 축복한다.
이 활동은 지금까지도 계속 하고 있고 다이족 사람들의 명절----발수절이 된다.
累死我了!