“李”翻译成英文是“Li”还是“Lee”?
“李”翻译成英文是“Li”还是“Lee”?
请问黎翻译成英文是用LI还是Lee?
中文姓氏"李"翻译成英文是"LI"好还是"LEE"好?
请问百姓的"姓氏"翻译成英文怎么写,比如"李"翻译成英文是 "Lee"
“李”翻译成英文为Lee,那么“盛”翻译成英文是……
李医生的英文是doctor lee还是doctor Li啊
英文名字李用lee好还是li?
英语翻译张(zhang)翻译成chang王(wang)翻译成wong李(li)翻译成lee周 CHOU如上述例子,怎么翻
英语翻译Lee Guat Kiew 翻译成中文是什麼?只想知道是男生还是女生
本身我姓李.想知道如果用英文名.姓氏是选择Lee还是Li.
请问“黄震宇”翻译成香港式的英文怎么写?例如陈李(翻译成Chan Lee).
请问:“陈潘霖”这个名字翻译成香港式的英文怎么写?例如陈李(翻译成Chan Lee).