作业帮 > 英语 > 作业

我在国外,我报了一个滑冰的班,是那种在冰上划的.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 12:01:13
我在国外,我报了一个滑冰的班,是那种在冰上划的.
那是一个外国老师,以我的英语水平,几乎听不懂,所以我想问一问各位一些关于滑冰的英语的问题和解答.
滑旱冰英语口语对话
Blading

John: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English. I’m John.

Helen: And I’m Helen.

John: Today we’re going to look at words and phrases that you might not find i
n your dictionary.
Helen:
地道英语和大家一起学习现代英式英语中经常出现的流行词汇和新鲜表达.那
Joh
n,
今天你给我们带来的新词是什么呢?

John: Today’s phrase is blading.

Helen: Blade
就是刀,
blading
可以说是一种运动的缩写,
其实说的就是滑旱冰.
本来正
式的说法是
rollerblading,
现在把前面的
roller
给去掉了,成了更简单的
blading.
John: If you’re going blading you’ll probably do it in a local park.

Helen: I see,
不过
blading
这个词的由来是什么呢?
Why do we use this term John?
John: Well we say blading because rollerblading uses skates, which have only on
e continuous line of wheels under each boot, and that line of wheels looks like
a blade. Blading.
Helen:
那让我们听个例子吧.

Example
A: Oooh, what shall I do today?
B: What about going for a run?
A: No, don’t fancy it.

B: What about blading?
A: Yeah, I love blading!
Helen: Blading
滑旱冰.
But why don't we just say rollerblading John?
John: Well with words like these used by young people it’s common for them to
be shortened.
Helen:
虽然一般人都称滑旱冰
rollerblading,
但是对年轻人来说
blading
听起来更时
髦.而且像这样把运动名称简化的现象现在特别流行,特别酷.

John: Ok then, I’m off for a bit of rollerblading!

滑旱冰英语口语对话
Blading

Helen: John, you are showing your age!
John: Oh yes, sorry, I’m off for a bit of blading!

Helen:
我看
John
可得当心点儿,别摔着了!

John: You’
ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us
again next time.
Helen:
我们下次节目再会.

John: Bye!
再问: 谢谢,不过我想要的是关于“怎么样滑冰”的问题和解答,因为我英语不大好,我想和老师交流交流。。。。。不过很感谢你们的解答!谢谢!