作业帮 > 英语 > 作业

哪位贤人能再帮我把这两段话译成英文?谢谢````

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 21:15:16
哪位贤人能再帮我把这两段话译成英文?谢谢````
美国华裔作家谭恩美在小说中选择中国母亲和女儿的故事作为创作题材并成功地塑造了中国母亲形象,在很大程度上是她作为华裔作家的中国情结和中国文化意识使然.在其小说中,母亲是中国文化传统的载体,是历史与记忆的中介,是连接过去与现在的桥梁.中国文化传统通过母亲得以延伸,历史和记忆通过母亲得以重建.谭恩美的小说之所以在主题和艺术上具有独特的魅力,一个重要的原因就在于其小说中母亲形象的感染力以及母女关系所折射出的深邃的文化内涵.
书中语言的智趣、机敏、传神、幽默,让我数度体验到了阅读的赤裸裸的愉悦,生动、逼真的细节,想象力的绮丽,时常令人叫绝.她的叙述从容不迫,有棱有角、细腻而不显琐屑,而书中变换着的完全由第一人称进行“讲故事”的不同叙述角度,让我体验到的同样是一种心灵的放松与自由
我很欣赏她,也很佩服她的才气!
U.S.A.of Chinese origin writer EnMei Tan choose Chinese mother and the daughter's story as subject matter of creating and succeed in,mould image,mother of China,among novel,it is she that enables rightly as complex and consciousness of Chinese culture of China of the writer of Chinese origin to a great extent.In its novel,mother is a carrier of China's cultural tradition,and the intermediaries of history and memory,connected it with the present bridge in the past.China cultural tradition can extend through mother,history and memory can rebuild through mother.Tan En's beautiful novel has unique glamour on theme and art,one important reason lie in mother appeal and mother and daughter deep cultural intension that produce that relation refract of image among the novel their.
Intellectual and interesting,alertness,catching the spirit,humour of the language in the book,the ones that have been experienced and read several times by me are undisguised and joyful,vivid,lifelike detail,imagination is beautiful,often stunning.Unhurriedly,there is the arris that has angles,bes fine and smooth without shows the bits,and the different narrations angle that is totally " told a story " by the first person varied in the book trivially in her narration,that let me experience is likewise relaxing and freedom of a kind of soul I appreciate her very much,admire her talent very much too!
我不是很了解你喜欢的这位偶像是谁呵呵能介绍下她的作品吗?