I can put my hat on.请问这句是不是省略了on后面的,是不是用于口语中 翻译的话是不是可以这么翻译:我
I can put my hat on.请问这句是不是省略了on后面的,是不是用于口语中 翻译的话是不是可以这么翻译:我
I can put my hat on/I can put on my hat.请问哪句正确,为什么?
I can put my hat on.为什么不是I can put my hat on my head?还有一句 I
put on 的用法记不太清楚了,开灯是不是用put on如果是的话是 put on the light 还是 put
如果用英语说“我把写有我的名字的纸条放进了瓶子里”是不是I put a note with my name on it
有道词典 有道词典点的划词功能是不是只能用于翻译中文英文,日文可以吗?可以的话,我的为什么不能?
你的帽子掉地了~是不是your hat fell off on the ground
It's my want to life,这句翻译是不是“这是我想要的生活”
he was driving a car called Bluebird.句中car 后面是不是省略了that is ,
put on it 是不是不管名词代词都可以 put ..on?
put the sweater on是不是等于put on the sweater
请问这句英语是不是到attact就是完整的句子了,然后后面的部分是省略that的定语从句呀?