为什么把西方的dragon翻译成龙?草 哪个B翻译的
为什么把西方的dragon翻译成龙?草 哪个B翻译的
英语翻译是哪个脑残把dragon翻译成龙的,明显的不了解中国文化,简直有辱中国文明,这个破词影响了多少外国脑残对中国文化
成龙是个什么样的人 翻译
于成龙判案的翻译有木有?
英语翻译不知道第一个人是哪个人把龙翻译成Dragon,我认为中国的龙肯定和外国的Dragon不是一种东西!该怎么翻译啊!
dragon和中国的龙是差别很大的东西,为什么翻译的时候要把它也译成龙,而不重新创造一个名词?
求人翻译英文名 比如 成龙的 Jackie Chan 本人叫辛继瀚
中国龙用英文译作loong,那为什么西方的dragon被中文译作“龙”
不赞同‘(中国)龙’的翻译是dragon的来!
高中英语必修四59页the universal dragon的翻译
英语翻译有的地方还是看不太懂,请高手帮忙翻译个准确的,We have decided to take dragon 2B
dragon求翻译