作业帮 > 英语 > 作业

将来也不会…… 请问用英语怎么说

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 15:08:47
将来也不会…… 请问用英语怎么说
如题,翻译成英语:我不是一个好人,过去不是,将来也不是.
我希望各位高手的翻译可以简练而到位
我自己本来想说:i am not a good guy,ever and never……
但我感觉好像这样表述有问题
别翻译成什么i am not a good person/people丢人现眼或者太长的句子,要简练,
我又将悬赏提高到了100,虽然我已经得到了满意的答复。
提高悬赏不为再得到回答,仅为向各位表示敬意~
I was not, and will never be a good guy.
这样说应该可以吧?请指教.
再问: 呵呵,是我应该请教你,我比较倾向于I was not a good man, and will never be.这种表述,但我从各位高手的回答中看到wii never be 和never will be两种表述,我也查了一下,网上有人说never will,never will be的 区别,现在(短期内)不会:never will 。将来永远不会:never be。 还请教一下各位,究竟应该用哪个?thanks very much~
再答: 我觉得用will never 好。 will never 表示永远不会,语气肯定,坚定,读着也通顺。 never will 现在(短期内)不会。 I was not a good man, and will never be. 这样说也挺好啊。
再问: 呵呵,话说我也更喜欢will never be 这种用法,但也有never will be这个用法给你个例句看看http://dict.youdao.com/w/never-will-be/#。 I was not a good man, and will never be. 这个说法简直说到了心里,不过我比较喜欢把man换成guy,这样更突出不是一个好人的意思~ tks a lot~
再答: 关键是 你说这句话时是想要对对方表达什么意思,guy:【美】【口】家伙;朋友;小伙子;人 He's quite a nice guy when you get to know him. 你了解了他,你就知道他是个不错的人。 看来guy也不一定指的是不好的人,可能口语中guy用的较多。