英语翻译中国人的家庭观念很强.过去,几代人和和美美的同住一个屋檐下是人们的最高追求,故称“多子多福”,传统婚礼无一不祝福
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 16:16:06
英语翻译
中国人的家庭观念很强.过去,几代人和和美美的同住一个屋檐下是人们的最高追求,故称“多子多福”,传统婚礼无一不祝福夫妻俩白头偕老,子孙满堂.这样的祝福还通过婚礼的仪式以各种饰物表现出来.步入洞房时,新郎新娘各拉着一条红绸带的两端,绸带中间是一个心形的饰物,预示两个人要同甘共苦.然后,新郎新娘各自剪下一缕头发,并将头发编入同心结,象征两个人从此正式结为连理.洞房里的枕头和辈子一般都锈有牡丹花和一只白色的鸟,牡丹花代表富贵和节操,白鸟则表示两人要相依相爱、白头偕老.洞房朝南的墙上挂一幅画,画的内容是两个童子,其中一个手拿荷花,另一个手捧圆盒子.中文里面,荷花的“荷”和盒子的“盒”与和睦的“和”谐音,因此,画的意思是祝福夫妻俩“双和睦”,甚至“三和睦”
中国人的家庭观念很强.过去,几代人和和美美的同住一个屋檐下是人们的最高追求,故称“多子多福”,传统婚礼无一不祝福夫妻俩白头偕老,子孙满堂.这样的祝福还通过婚礼的仪式以各种饰物表现出来.步入洞房时,新郎新娘各拉着一条红绸带的两端,绸带中间是一个心形的饰物,预示两个人要同甘共苦.然后,新郎新娘各自剪下一缕头发,并将头发编入同心结,象征两个人从此正式结为连理.洞房里的枕头和辈子一般都锈有牡丹花和一只白色的鸟,牡丹花代表富贵和节操,白鸟则表示两人要相依相爱、白头偕老.洞房朝南的墙上挂一幅画,画的内容是两个童子,其中一个手拿荷花,另一个手捧圆盒子.中文里面,荷花的“荷”和盒子的“盒”与和睦的“和”谐音,因此,画的意思是祝福夫妻俩“双和睦”,甚至“三和睦”
The Chinese family values is very strong.In the past,several generations of a HeHeMeiMei dwell under one roof is the ultimate pursuit of people,it is called "many children",all traditional wedding couple wishes to stay together,full of children.This is the blessing of the wedding ceremony in various through show decorations.The nuptial chamber,the bride and groom take each pull a GongChou lined the ends,the middle is a heart-shaped decorations,two to share the joys and sorrows.Then,the bride and groom cut their hair,and a wisp of hair knot into two official symbol,ever get married.The bridal chamber of pillows and life are generally have peony and a white rust,representing the birds and moral integrity,rich peony had said they will stay together,love together.Bridal chamber toward the south of the wall,hang a picture of the content is two boy,one hand,lotus,another hand holds the round box.Chinese,lotus "lotus" and "box" and the box of "and" peace,harmony,therefore is "double blessing couples harmony" peace ",even"
英语翻译中国人的家庭观念很强.过去,几代人和和美美的同住一个屋檐下是人们的最高追求,故称“多子多福”,传统婚礼无一不祝福
”中国人有着很强的家庭观念” 用英语怎么说
中国人的传统观念有哪些
英语翻译人们对于美食的追求已突破传统观念.追求更加健康、更加美味的食品.people for pursuit of fo
"中国人有很牢固的家庭观念"用英语怎么说
英语翻译曾经陪伴过几代人的传统游戏如捉迷藏等逐渐消失的英语翻译
英语翻译我想说的是,这是一个信息化的时代,创意高于一切.或许那些传统经营观念的人们还在用老旧的想法看待我们
英语翻译在中国人的传统观念中,儿女的生命是父母给予的,不管用什么方式管教孩子他人无权干涉.中国人千百年来遵循的古训为:“
英语翻译:春节是中国人传统的节日.
用英语介绍一个传统的婚礼.
英语翻译就是下面这一段话~性格特点及爱好:为人真诚,心地善良,热情开朗,感情丰富.尊老爱幼,家庭观念较强,属于传统的贤妻
英语翻译请大家帮忙把下面这段话翻译成英语.中国人的家庭观念强,血缘关系,亲情伦理,在脑中根深蒂固,父母、子女始终一家人.