作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译请注意是全文,我有一些地方不是很理解,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/22 05:52:45
英语翻译
请注意是全文,我有一些地方不是很理解,
原文
吾尝论项籍有取天下之才,而无取天下之虑;曹操有取天下之虑,而无取天下之量;玄德有取天下之量,而无取天下之才.故三人者,终其身无成焉.且夫不有所弃,不可以得天下之势;不有所忍,不可以尽天下之利.是故地有所不取,城有所不攻,胜有所不就,败有所不避.其来不喜,其去不怒,肆天下之所为而余制其后,乃克有济.呜呼!项籍有百战百胜之才,而死于垓下,无惑也.吾观其战于钜鹿也,见其虑之不长.量之不大,未尝不怪其死于垓下之晚也.方籍之渡河,沛公始整兵向关,籍于此时若急引军趋秦,及其锋而用之,可以据咸阳,制天下.不知出此,而区区与秦将争一旦之命,既全钜鹿而犹徘徊河南.新安间,至函谷,则沛公入咸阳数月矣.夫秦人既已安沛公而仇籍,则其势不得强而臣.故籍虽迁沛公汉中,而卒都彭城,使沛公得还定三秦,则天下之势在汉不在楚.楚虽百战百胜,尚何益哉!故曰:兆垓下之死者,钜鹿之战也.
或曰:虽然,籍必能入秦乎?曰:项梁死,章邯谓楚不足虑,故移兵伐赵,有轻楚心,而良将劲兵尽于钜鹿.籍诚能以必死之士,击其轻敌寡弱之师,入之易耳.且亡秦之守关,与沛公之守,善否可知也.沛公之攻关,与籍之攻,善否又可知也.以秦之守而沛公攻入之,沛公之守而籍攻入之,然则亡秦之守,籍不能入哉?或曰:秦可入矣,如救赵何?曰:虎方捕鹿,罴据其穴,搏其子,虎安得不置鹿而返.返则碎于罴明矣.军志所谓攻其必救也.使籍入关,王离.涉间必释赵自救.籍据关逆击其前,赵与诸侯救者十余壁蹑其后,覆之必矣.是籍一举解赵之围,而收功于秦也.战国时,魏伐赵,齐救之.田忌引兵疾走大梁,因存赵而破魏.彼宋义号知兵,殊不达此,屯安阳不进,而曰待秦敝.吾恐秦未敝,而沛公先据关矣.籍与义俱失焉.是故古之取天下者,常先图所守.诸葛孔明弃荆州而就西蜀,吾知其无能为也.且彼未尝见大险也,彼以为剑门者可以不亡也.吾尝观蜀之险,其守不可出,其出不可继,兢兢而自完犹且不给,而何足以制中原哉.若夫秦.汉之故都,沃土千里,洪河大山,真可以控天下,又乌事夫不可以措足如剑门者而后曰险哉!今夫富人必居四通五达之都,使其财布出于天下,然后可以收天下之利.有小丈夫者,得一金,椟而藏诸家,拒户而守之,呜呼!是求不失也,非求富也.大盗至,劫而取之,又焉知其果不失也.
译文
我曾经谈论过项羽有夺取天下的才干,但是没有夺取天下的考虑:曹操有夺取天下的考虑,但是没有夺取天下的度量;玄德有夺取天下的度量,而没有夺取天下的才能.所以他们能三个人,终身都没有所成就.况且如果没有什么放弃的,就不可以获得统一天下的气势;如果没有所忍耐,就不能取得有利的东西.所以说疆域有些不能获取,城池有些不能攻克,胜利有些不能成就,战败有些不能躲避.不因为送来的而欢喜,不因为离去的而愤怒,收用天下有所作为的人控制在我的手中,于是攻克也是很容易的.
唉,项籍有百战百胜的才能,却死于垓下,就没有什么困惑了.我看他们在锯鹿作战,见他考虑不长远,气量不远大,不能不怪罪他死于垓下很晚了.当项籍过河的时候,沛公才开始整兵入关,项籍如果这时带领军队追赶秦兵,赶上他的先头部队然后利用它,就可以占据咸阳,控制天下.不知道出此计策,却与小小的秦将争一时的性命,保全了锯鹿之后却仍然徘徊在河南 新安之间,到了函谷关,沛公到咸阳已经几个月了.那秦人就已经安定于沛公而仇视项籍,他的势力不能强大却能够统治.因此项籍虽然把沛公迁于汉中,最终定都彭城,使沛公得以平定三秦,那么天下的形势在于汉而不在于楚.楚即时能百战百胜,又有什么好处呢!所以说:预兆垓下的败者,就是锯鹿之战.
有人说:即使这样,项籍一定能入秦吗?回答说:项籍死后,章邯说楚不足以成为顾虑,就西移动军队讨伐赵国,有轻视楚国之心,而好的将领强劲的军队都在锯鹿竭尽了气力.项籍果真能用必死的士气,攻击他轻视敌军弱小的军队,攻入它就容易了.况且秦兵守关与沛公守关相比,好与坏可以知道.沛公的守关于项籍的攻城,好与坏又可以知道.因秦兵守关沛公攻入,沛公守关项籍攻入,那么灭亡的秦兵守城项籍能不攻入吗?
先译到这吧,好累啊!