英语翻译> 西方流传的一首民谣对此有形象的说明.这首民谣说:丢失一个钉子,坏了一只蹄铁;坏了一只蹄铁,折了一匹战马;折了
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/21 19:45:39
英语翻译
> 西方流传的一首民谣对此有形象的说明.这首民谣说:丢失一个钉子,坏了一只蹄铁;坏了一只蹄铁,折了一匹战马;折了一匹战马,伤了一位骑士;伤了一位骑士,输了一场战斗;输了一场战斗,亡了一个帝国.
> 西方流传的一首民谣对此有形象的说明.这首民谣说:丢失一个钉子,坏了一只蹄铁;坏了一只蹄铁,折了一匹战马;折了一匹战马,伤了一位骑士;伤了一位骑士,输了一场战斗;输了一场战斗,亡了一个帝国.
Here is the translation:
For want of a nail the shoe was lost;
For want of a shoe the horse was lost;
For want of a horse the rider was lost;
For want of a rider the battle was lost;
For want of a battle the kingdom was lost;
And all for want of a horseshoe nail.
(Note:want = lack; for want of = for the want of = due to the lack of)
This proverb can be found in Benjamin Franklin's Poor Richard's Almanac,a collection of maxims/proverbs on the value of work and savings.
For want of a nail the shoe was lost;
For want of a shoe the horse was lost;
For want of a horse the rider was lost;
For want of a rider the battle was lost;
For want of a battle the kingdom was lost;
And all for want of a horseshoe nail.
(Note:want = lack; for want of = for the want of = due to the lack of)
This proverb can be found in Benjamin Franklin's Poor Richard's Almanac,a collection of maxims/proverbs on the value of work and savings.
英语翻译> 西方流传的一首民谣对此有形象的说明.这首民谣说:丢失一个钉子,坏了一只蹄铁;坏了一只蹄铁,折了一匹战马;折了
英语翻译在西方世界流传的一首民谣对此作形象的说明.这首民谣说:丢失一个钉子,坏了一只蹄铁; 坏了一只蹄铁,折了一匹战马;
求议论文作文西方有一首民谣:丢失一个钉子,坏了一只蹄铁;坏了一只蹄铁,折了一匹战马;折了一匹战马,伤了一个骑士;伤了一个
以 小事 为话题丢失一个钉子,坏了一只蹄铁; 坏了一只蹄铁,折了一匹战马; 折了一匹战马,伤了一位骑土; 伤了一位骑土,
西方民谣:丢了一颗钉子,坏了一只蹄铁;坏了一只蹄铁,折了一匹马;折了一匹马,伤了一位骑士,输了一场战斗,亡了一个帝国!
歇后语,成语和名言在丢了一颗钉子,坏了一只蹄铁;坏了一只蹄铁,折了一匹战马;折了一匹战马,伤了一位骑士;上了一个骑士,输
“丢失一个钉子,坏了一只蹄铁;
.读了文章最后一自然段中所写的西方民谣,你想到了那些成语或歇后语、名人名言
因小失大的故事例如:少了一个铁钉,丢了一只马掌.少了一只马掌,丢了一匹战马.丢了一匹战马,败了一场战役.败了一场战役,失
坏了的英语翻译
西方民谣的名言
我的手表坏了.求英语翻译,并说明理由.