回复一封英文商务信件我想要要回复的内容是:贵机构信件一收到,得知我们和贵机构合作已到期,想要与其继续保持友好贸易关系.I
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/28 14:05:44
回复一封英文商务信件
我想要要回复的内容是:贵机构信件一收到,得知我们和贵机构合作已到期,想要与其继续保持友好贸易关系.
I would like to bring the following information to your attention
For some ten years now the provinces of Noord-Holland has maintained official relations with the provinces of Shandong(China),with the aim to encourage bilateral trade between businesses from the abovementioned provinces.
Operational contact with these provinces has primarily taken place via the Amsterdam-based Asia House in the past years .Naturally,administrative contacts and the relevant preparations to this end have always taken place via the province.
Our affiliation with Asia House was terminated on 1 January 2007.This means that the operational contacts with and about the abovementioned sister provinces will take place though our official organization as of this date.The parties responsible in this regard are:
Please feel free to contact them if you have any questions about this letter or about the province’s efforts towards maintaining the aforementioned relations.
翻译并回复
我想要要回复的内容是:贵机构信件一收到,得知我们和贵机构合作已到期,想要与其继续保持友好贸易关系.
I would like to bring the following information to your attention
For some ten years now the provinces of Noord-Holland has maintained official relations with the provinces of Shandong(China),with the aim to encourage bilateral trade between businesses from the abovementioned provinces.
Operational contact with these provinces has primarily taken place via the Amsterdam-based Asia House in the past years .Naturally,administrative contacts and the relevant preparations to this end have always taken place via the province.
Our affiliation with Asia House was terminated on 1 January 2007.This means that the operational contacts with and about the abovementioned sister provinces will take place though our official organization as of this date.The parties responsible in this regard are:
Please feel free to contact them if you have any questions about this letter or about the province’s efforts towards maintaining the aforementioned relations.
翻译并回复
我希望通过提出以下的信息来引起你的注意.这数十年以来Noord-Holland省和山东省(中国)一直保持着官方联系,旨在促进两省相互的经济贸易来往.
在近几年里,省份间的操作性接触已开始通过驻阿姆斯特丹的“亚洲家”机构展开.实际上,省份间的行政性接触及到现时为止的相关准备工作已经在展开.
我们与“亚洲家”机构的合作将在2007年1月1日期满.这意味着从那一天起我们将通过官方组织与上述所提的姐妹省进行操作性接触.双方应对以下相关负责:
对于这封信如有什么问题或者想与该省份维持原来的关系,请随时联络他们.
回复:Thank you very much for your letter which informed us our contracts had came to an end.We are very happy that our two companies had good and strong business relations in the past,and we look forwards continuing our contracts and business relationship in the future.
sincerely yours,
在近几年里,省份间的操作性接触已开始通过驻阿姆斯特丹的“亚洲家”机构展开.实际上,省份间的行政性接触及到现时为止的相关准备工作已经在展开.
我们与“亚洲家”机构的合作将在2007年1月1日期满.这意味着从那一天起我们将通过官方组织与上述所提的姐妹省进行操作性接触.双方应对以下相关负责:
对于这封信如有什么问题或者想与该省份维持原来的关系,请随时联络他们.
回复:Thank you very much for your letter which informed us our contracts had came to an end.We are very happy that our two companies had good and strong business relations in the past,and we look forwards continuing our contracts and business relationship in the future.
sincerely yours,
回复一封英文商务信件我想要要回复的内容是:贵机构信件一收到,得知我们和贵机构合作已到期,想要与其继续保持友好贸易关系.I
帮我回复一封英文信件谢谢,很短!100分!
商务英语回复函要求是对方的公司在我们公司买了大批电子设备,然后回复一封信件.因为我不懂英文这方面要求,大概意思只有这样.
一封英文信件!请帮我写回信!
英语翻译今天收到一封国际信件,看了半天看不懂,文章很长.内容应该是关于签证的.应该是意大利语!不懂的别装懂,这是很重要的
我的一个客户给我发了一封邮件,他写的非常客气想继续和我们合作.出于礼貌,应该给回复一下,所以请教高手给写一封英文的信涵邮
英语翻译这是我收到的一封英文邮件的上端,是说让我回复呢?还是不回复?
英语翻译封英文信件内容2
请教哪位高人 可以帮助我翻译一封英文信件?
收到一封英文来信,我想用英文回复已收到或者得体的话,应该回复什么,要英文,
在邮箱的一封英文信件,怎样才把它转移到百度在线翻译呢?
有封英文信件,我看不懂,