作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请问以下这句该怎么翻译:the size of teh stones should be at least on

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/19 04:43:37
英语翻译
请问以下这句该怎么翻译:the size of teh stones should be at least one measurement of 50mm across.(我做宝石生意,新手,请问这里的50mm across应该如何理解),
宝石尺寸应至少有50毫米的跨度.
再问: 感谢
再答: 觉得准确就请采纳,谢谢! 这里肯定不是直径(diameter),而是指跨度(across)。 across 没有大约,左右的意思,就是指宝石的横跨长度。