作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我们建议30%-50%前T/T,余款在你们见B/L传真件后付清,然后我们会寄送全套单证

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 18:46:14
英语翻译
我们建议30%-50%前T/T,余款在你们见B/L传真件后付清,然后我们会寄送全套单证
We suggest the payment is "30-50% t/t in advance,the left be paid upon B/L copy".After receive the full amount payment,we will send full set of documents to you directly.
英语翻译我们建议30%-50%前T/T,余款在你们见B/L传真件后付清,然后我们会寄送全套单证 付款条件:t/t先付50%,余款装运后见B/L付清货款。这句怎么翻译成英文?各位外贸大侠帮帮我,跪谢 英语翻译定金的缩写 及付款方式为:T/T 30%的定金,余款70%在发货前一天全额付清. 预付订金30%,验货合格后出货前付清余款用英语怎么说 英语翻译1、你方能否在货物及港后把余款付给我们?2、因为FOB条款是你方付运费,我们拿不到海运提单,所以我们没法让你们见 "首付30%订金,余额在出货前付清余款"怎么翻译? 英语翻译一结算方式及期限:1.合同签订后,需方支付给甲方30%货款,计51,000.00元2.余款在货物装运前付清二违约 英语翻译也就是说付款调整后,预付款为30%,其余70%开立在信用证里.如果你们确认没有问题,中远将准备书面的传真通知我们 英语翻译船已经离开港口很长时间了,按照合同上的规定余款(balance payment)应该在发货前付清的.考虑到你当时 英语翻译先生:感谢你公司10月5日来函索取花布价格和花样,价格单和花样正另行寄送你们.我们希望你们对我方产品有兴趣.按照 英语翻译具体是——付款方式:签订合同后先付30%的定金(如为买方原因不能履约,定金不退回),到期拿货时再付清余款. 英语翻译合同签订后一周内支付合同总金额的30%作为预付款,货到后两周内付清余款;卖方出具合同总额10%为期一年的银行质量