100分.中译英两句话.不要直译,要有文采.我等的是大神.翻得好我追加100
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 05:08:58
100分.中译英两句话.不要直译,要有文采.我等的是大神.翻得好我追加100
以梦为马,一路披荆斩棘
回忆总是将我们推向过去,却忘了回头有多难.
以梦为马,一路披荆斩棘
回忆总是将我们推向过去,却忘了回头有多难.
Ride on your dream and blast your way through.
Ride on your dream and shoot your way to the finish line.
以梦为马,一路披荆斩棘
Memories always bring us back to the past,though we are paddling on the river of no return.
Memories always push us back to the past,but we forget how difficult it is to turn back.
回忆总是将我们推向过去,却忘了回头有多难.
Ride on your dream and shoot your way to the finish line.
以梦为马,一路披荆斩棘
Memories always bring us back to the past,though we are paddling on the river of no return.
Memories always push us back to the past,but we forget how difficult it is to turn back.
回忆总是将我们推向过去,却忘了回头有多难.
100分.中译英两句话.不要直译,要有文采.我等的是大神.翻得好我追加100
要讲解,但不要无意义灌水.(写得好我追加100分)
英语翻译不要直译,主要是意思达到!翻译的好的追加50分!
谁答得好`!我追加100分`!
求遵守规则的作文!不要太深奥,500字左右.答得好我追加分。
求英语大神. 帮我翻译这些句子.不要直译 要有语法.就像真的外国那样.
跪求几篇奥运的英语作文.大概100字左右.写得好我会追加分哦!
初中英语阅读理解有关旅游的,要有答案,快!在线等.好的追加100分
党在我心中1200字别写大人的写得好追加100悬赏分说错了,不是1200字,是1500字网上的我都看了不好不要写好了——
我与读书 作文写得好的追加分
高手帮我把着句话翻译成英文(最好是意译)不要直译
请英语达人帮我翻译这句话 20分,翻译的好追加20分,翻译机不要谢谢