英语翻译1.A traditional and conservative person who held the mor
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/10 11:31:45
英语翻译
1.A traditional and conservative person who held the moral values proposed in Christianity.
2.People should have self-control and self-knowledge.And also people should be practical and responsible.
3.Never included any contents related with those political and social upheavals in her age.
4.Focus on the small world around her.especially concerning with love and marriage between young ladies and gentlemen from well-to-do families.
6.Keen observation and penetrating analysis of human nature and human relations on the basis of characters from middle and high classes.
7.Humorous and with numerous witty dialogues and some modest satire.
8.She herself once compared her work to a fine engraving made upon a little piece of ivory only two inches square.This is an excellent comment.
1.A traditional and conservative person who held the moral values proposed in Christianity.
2.People should have self-control and self-knowledge.And also people should be practical and responsible.
3.Never included any contents related with those political and social upheavals in her age.
4.Focus on the small world around her.especially concerning with love and marriage between young ladies and gentlemen from well-to-do families.
6.Keen observation and penetrating analysis of human nature and human relations on the basis of characters from middle and high classes.
7.Humorous and with numerous witty dialogues and some modest satire.
8.She herself once compared her work to a fine engraving made upon a little piece of ivory only two inches square.This is an excellent comment.
1 一个传统又保守,并守持基督教道德观的人.
2 人们应该拥有自制力和自知之明.并且人们应该实际,承担义务.
3 永远不要在写作中包括进在她的年纪发生的任何政治或社会起义.
4 把重心放在以她为中心的那个小世界上.特别关注上流社会中年轻的先生小姐们的爱与婚姻.
6 在中上流社会主人公的基础上对人类本性和人际关系进行敏锐的观察和有穿透力的分析.
7 用数不胜数的风趣对话和适中的讽刺来体现幽默.
8 她自己曾经把自己的作品比成一个在小块象牙上的完美雕刻.这是一个极好的评价.
2 人们应该拥有自制力和自知之明.并且人们应该实际,承担义务.
3 永远不要在写作中包括进在她的年纪发生的任何政治或社会起义.
4 把重心放在以她为中心的那个小世界上.特别关注上流社会中年轻的先生小姐们的爱与婚姻.
6 在中上流社会主人公的基础上对人类本性和人际关系进行敏锐的观察和有穿透力的分析.
7 用数不胜数的风趣对话和适中的讽刺来体现幽默.
8 她自己曾经把自己的作品比成一个在小块象牙上的完美雕刻.这是一个极好的评价.
英语翻译1.A traditional and conservative person who held the mor
英语翻译conservative historians who represent a traditional acco
英语翻译My English teacher is a refined and conservative teacher
Conservative Party and the Labour
英语翻译The traditional output device of a person computer has b
英语翻译The address,title,and telephone number of the person who
英语翻译be care of the person who dose not talk and the dog that
英语翻译请用英文翻译一下句子:1.The man held out a bag and showed it to the
英语翻译A loser is not a person who gets involved and comes in l
英语翻译- Memories and pain a person struggling in the weak
英语翻译For the person creating a personalised and unique impres
In a place that is hot and humid,the person who sets a fast