作业帮 > 英语 > 作业

这句话的英语翻译:国家城市化进程明显,旅游业发达,加上经济发展,使五星级酒店扩张已成为大势所趋

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 04:30:27
这句话的英语翻译:国家城市化进程明显,旅游业发达,加上经济发展,使五星级酒店扩张已成为大势所趋
The high level of urban mordernisation,a high growth in the tourism industry and economical improvement of the country,are the main forces driving the expansion of 5 star hotels.
这句话的英语翻译:国家城市化进程明显,旅游业发达,加上经济发展,使五星级酒店扩张已成为大势所趋 麻烦帮我把翻译成英语哈:国家城市化进程明显,旅游业发达,加上经济发展,是导致五星级酒店扩张的原因 英语翻译浅谈建筑工程施工中存在的问题与建议摘 要随着城市化进程的加快,我国已成为世界上房屋建筑规模最大的国家,因此提高建 英语翻译随着全球城市化进程的加快,以及由此引发的一系列环境问题的频频出现,城市绿地系统规划已成为城市规划的一个重要组成部 英语翻译近年来,随着城市化进程的加快以及私家车数量的迅猛增长,交通拥堵已成为影响现代城市发展的主要问题之一.为了彻底解决 英语翻译2003年我国加入WTO,同年7月国家允许独资旅行社在我国设立,至此,我国旅行社市场的全面开放已是大势所趋.在这 英语翻译摘要:纵观当今世界,全球化已成为一股不可抗拒的时代潮流席卷全球.全球化的最基本动因来自经济发展的内部扩张,其本质 英语翻译摘要:近年来,世界经济全球化进程加快,区域集团化日趋明显,各国经济相互渗透和相互依存已成为当今时代的一个重要特征 经济全球化已成为当今世界经济发展的重要趋势,其明显表现有 城市化进程更依靠文化还是经济发展 英语翻译摘要:旅游业是朝阳产业,对地区的经济发展有着很大的推动作用,南京的旅游业不断发展,已经成为城市经济发展的一个重要 分析:城市化进程的利弊 写我们需要怎样的发达?