作业帮 > 综合 > 作业

To Vals Tou Gamou 希腊语翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/13 09:42:54
To Vals Tou Gamou 希腊语翻译
翻译:“婚礼圆舞曲” 或 “婚礼华尔兹”
现代希腊语:Το βαλς του γάμου
拉丁转写:To vals tou gámou
汉语拟音:托瓦尔斯图加穆
希腊作曲家叶莱妮·卡雷恩德鲁(Ελένη Καραΐνδρου)的歌曲.
再问: 十分感谢!在google翻译上查了下, Vals这词是华尔兹的意思,Gamou是婚礼的意思么?tou又做什么意思讲 呢?是助词?相当于英语的by或者of吗?请求细讲解,
再答: βαλς(中性单数名词主格) “圆舞曲”、“华尔兹” ,英语是“waltz”。 γάμος(阳性单数名词主格) “婚礼”、“结婚典礼”,英语是“wedding”、“marriage”或“matrimony”;γάμου 是这个词的属格形式,相当于英语“wedding's”、“of marriage”、“matrimonial”等。 το 和 του 是冠词,汉语没有翻译,英语是“the”,也只有一个形式,但在希腊语以及其他许多欧洲语言冠词“the”根据不同的语法有不同的形式。这里“το”是“the”的中性单数主格形式,“του”是“the”的中性单数属格形式,相当于英语“of the”。 那么全加起来: 现代希腊语:το βαλς του γάμου 拉丁转写:to vals tou gámou 汉语直译:(冠)-华尔兹 (冠)-婚礼 英语直译:the-waltz the-wedding 语法注释:the(主)-waltz(主) the(属)-wedding(属) 英语翻译:the waltz of the wedding 或者反过来 the wedding waltz 汉语翻译:“婚礼圆舞曲” 或 “婚礼华尔兹”