高手帮忙翻译下,切勿抄袭网页翻译上面的.菜鸟就 不要看了.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 03:26:54
高手帮忙翻译下,切勿抄袭网页翻译上面的.菜鸟就 不要看了.
一些句子:
Overlap the sheets by about 1/4'', and when all are laid down and placed correctly, "softly swirl the brush around and rub off the excess leafing", Push the leafing through the holes in the shade, and gently rub all leafing off areas without adhesive and where the sheets overlap----wherever there is no adhesive, the leafing should rub off with gentle brushing. Use the scraps that come off to touch up spots that need it.
Brown says "Because gold leafing is so thin, you need to do this step inside, away from any breeze or fans. The 'pros' use a large, very soft brush with static built up on the bristles to pick up each sheet of leafing. I haven't been able to master this technique, and the brush is costly.'' When it is completely set, she also brushes a coat of dark walnut stain over the gold leafing to give it an antiqued look, enhanced even more if there are small gaps in the leafing, reveaing the red undercoat. Allow the stain to dry overnight if used.
Seal the shade and the trunk with polyurethane. Apply two or three coats to the shade, letting each dry to the touch before sanding lightly with #000 steel wool and wiping with the tack cloth. "Don't rush this step", Brown advises. "You don't want to create a great lamp, only to not have the finish right. Be sure to check for runs in the finish". Don't bother trying to sand the trunk, given the texture. Allow both the trunk and the shade to dry completely.
谢谢各位大哥大姐了.
一些句子:
Overlap the sheets by about 1/4'', and when all are laid down and placed correctly, "softly swirl the brush around and rub off the excess leafing", Push the leafing through the holes in the shade, and gently rub all leafing off areas without adhesive and where the sheets overlap----wherever there is no adhesive, the leafing should rub off with gentle brushing. Use the scraps that come off to touch up spots that need it.
Brown says "Because gold leafing is so thin, you need to do this step inside, away from any breeze or fans. The 'pros' use a large, very soft brush with static built up on the bristles to pick up each sheet of leafing. I haven't been able to master this technique, and the brush is costly.'' When it is completely set, she also brushes a coat of dark walnut stain over the gold leafing to give it an antiqued look, enhanced even more if there are small gaps in the leafing, reveaing the red undercoat. Allow the stain to dry overnight if used.
Seal the shade and the trunk with polyurethane. Apply two or three coats to the shade, letting each dry to the touch before sanding lightly with #000 steel wool and wiping with the tack cloth. "Don't rush this step", Brown advises. "You don't want to create a great lamp, only to not have the finish right. Be sure to check for runs in the finish". Don't bother trying to sand the trunk, given the texture. Allow both the trunk and the shade to dry completely.
谢谢各位大哥大姐了.
将薄层重叠1/4英寸,一张叠一张全部都放好.“轻轻地绕着旋转刷子,把多余的箔片扫下来.”把箔片推到灯罩处有小洞的地方,然后轻轻地把箔片从没有粘合剂的地方和重合的地方——所有没有粘合剂的地方——扫出来.只要轻轻地扫,箔片就会落下来.如果有的地方需要润色一下,可以用扫出来的废料去补.
布朗说:“因为金箔非常薄,你必须在室内进行这项工作,远离微风和电扇.‘专家们’使用一种很大并且能产生静电的毛刷去捡拾每层上的箔片.我还没掌握这项技术,而且这种刷子太贵了.”当全弄好时,她还会在金色箔片上刷一层深栗色涂层,使它有古董的感觉.如果能在箔片之间留出一点缝隙,露出红色底漆就更好了.如果刷了涂层,让它过夜晾干.
用聚酯把灯罩和主干封好.在灯罩上涂两到三遍涂层,每次都摸上去干了才行.然后用#000号钢丝绒轻轻打磨并用沾布擦拭.“不要着急”,布朗建议,“你不会想要制作一盏精美,却最后没有好好完成的灯.最后一定要检查表面完成情况.”不用费劲去打磨灯座,它的纹理质地已经很好了.让灯座和灯罩都充分干透.
布朗说:“因为金箔非常薄,你必须在室内进行这项工作,远离微风和电扇.‘专家们’使用一种很大并且能产生静电的毛刷去捡拾每层上的箔片.我还没掌握这项技术,而且这种刷子太贵了.”当全弄好时,她还会在金色箔片上刷一层深栗色涂层,使它有古董的感觉.如果能在箔片之间留出一点缝隙,露出红色底漆就更好了.如果刷了涂层,让它过夜晾干.
用聚酯把灯罩和主干封好.在灯罩上涂两到三遍涂层,每次都摸上去干了才行.然后用#000号钢丝绒轻轻打磨并用沾布擦拭.“不要着急”,布朗建议,“你不会想要制作一盏精美,却最后没有好好完成的灯.最后一定要检查表面完成情况.”不用费劲去打磨灯座,它的纹理质地已经很好了.让灯座和灯罩都充分干透.
高手帮忙翻译下,切勿抄袭网页翻译上面的.菜鸟就 不要看了.
求英语高手翻译,要求口语化,不要网页翻译的
求英语帮忙翻译.不要网页翻译的
急求高手帮忙翻译成英文,请不要使用网页上的翻译工具 .不胜感谢!
我的明天有你!正确的英文翻译,不要百度、有道什么的翻译~求英语高手帮忙翻下!原谅我是个英语菜鸟~!
请给位高手帮忙翻译一下 机器翻译的就请不要来了 谢谢了
英语翻译,不要网页翻译!
英语翻译复制百度的就不要麻烦了 没得看 请英语高手麻烦下 先复制下英语歌词 逐句翻译谢谢 (中英对照)Beautiful
英语翻译尽量翻译的地道点,Thanks.英语菜鸟的就不要浪费时间了。
初一英语翻译.不要网页翻译
英语翻译不要用网页翻译来的
英语翻译我不要网页翻译的,SO.....