作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译For me,teaching is a red-eye,sweaty-palm,sinking-stomach

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 22:04:52
英语翻译
For me,teaching is a red-eye,sweaty-palm,sinking-stomach profession.Red-eye,because I never feel ready to teach no matter how late I stay up preparing.Sweaty-palm,because I'm always nervous before i enter the classroom,sure that i wil be found out for the fool that i am.Sinking-stomach,because i leave the classroom an hour later convinced that i was even more boring than usual.
主要是不懂这句什么意思 Sinking-stomach,because i leave the classroom an hour later convinced that i was even more boring than usual.
对于我来说,教学是一份令人眼睛熬红、手掌发汗、胃部下坠的职业.眼睛熬红,是因为无论我熬夜准备到多晚我都会觉得备课还不充分.手掌发汗,是因为在进入教室之前,我总会觉得紧张,当然这样我看起来会像个傻瓜.胃部下坠,因为离开教室一小时以后我发现自己比平时表现得更沉闷无趣.(你说的最后一句convinced that…表伴随状态,就是确信自己比平时更沉闷无趣,这里我采用了意译的方法 ps:这段话理解起来挺奇怪的,当教师有那么恐怖么,为什么无聊就胃下垂了呢,想不通)