作业帮 > 语文 > 作业

麻烦懂西班牙语的朋友帮忙翻译一下!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/08 09:41:34
麻烦懂西班牙语的朋友帮忙翻译一下!
Tren: 00373 ESTRELLA
Fecha: Viernes 24 de Septiembre de 2010
Tipo Incidencia: Huelga
Observaciones: Clientes afectados trayecto Port-Bou-Barcelona Sants podrán iniciar el viaje entren Media Distancia 15904 (salida 20,27 origen Port-Bou) hasta Barcelona Sants donde podrán continuar en tren 00373 con destino Madrid Chamartín. Este tren podrá cir
请问这段话是什么意思,我要买火车票.但是我需要的那班旁边有个红色三角形外框的黑色感叹号,我猜应该是重要的提醒..但没有英文翻译.请问懂西语的朋友,麻烦帮忙翻译一下这个是什么意思..谢谢了.之后还会再追加分数~~
麻烦想要帮忙的朋友请尽量不要用网上的直译,那我也会.
速求懂西语的朋友帮忙...
谢谢~
我大概懂了.是前面PORT-BOU到巴塞的有影响,00373这班没有影响..那我就放心了..谢谢大家了~xxxx
火车;00373 ESTRELLA
日期;2010年9月24日星期五
备注;受影响的乘客线路PORT-BOU-巴塞罗那 SANTS车站,可以指定旅行15904中途(出口20,27.起始站PORT-BOU)直到巴塞罗那SANTS车站,那里可以继续乘坐00373号车,到马德里终点站CHAMARTIN.Este tren podrá cir(这句不完整,翻译不了)
我猜大概意思就是你那辆车中间修路之类的不能直达,要换一下00373车才能到达马德里的CHAMARTIN车站.