作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译惊蛰,古称“启蛰”,在3月6日前后太阳到达黄经345°时开始,《月令七十二候集解》:“二月节……万物出乎震,震为

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 07:03:32
英语翻译
惊蛰,古称“启蛰”,在3月6日前后太阳到达黄经345°时开始,《月令七十二候集解》:“二月节……万物出乎震,震为雷,故曰惊蛰,是蛰虫惊而出走矣.”
这时天气转暖,渐有春雷,动物入冬藏伏土中,不饮不食,称为“蛰”,而“惊蛰”即上天以打雷惊醒蛰居动物的日子.这时中国大部分地区进入春耕季节.
该节气在历史上也曾被称为“启蛰”.《夏小正》曰:“正月启蛰”.在现在的汉字文化圈中,日本仍然使用“启蛰”这个名称.
汉朝第六代皇帝汉景帝的讳为“启”,为了避讳而将“启”改为了意思相近的“惊”字.同时,孟春正月的惊蛰与仲春二月节的“雨水”的顺序也被置换.同样的,“谷雨”与“清明”的顺次也被置换.
· 汉初以前 立春⇒启蛰⇒雨水⇒春分⇒谷雨⇒清明
· 汉景帝代 立春⇒雨水⇒惊蛰⇒春分⇒清明⇒谷雨
进入唐代以后,“启”字的避讳已无必要,“启蛰”的名称又重新被使用.但由于也有不用惯的原因,大衍历再次使用了“惊蛰”一词,并沿用至今.日本与中国一样子,在历代的具注历中使用“惊蛰”.后来,日本也采用了大衍历与宣明历.“启蛰”的名称在日本的使用始于贞亨改历的时候.
· 在香港,惊蛰传统上是“打小人”的日子,其中在湾仔的鹅颈街最多人打小人.
太长了没能翻译但帮你找了英文简介.
Jīngzhé is the 3rd of 24 solar terms in the traditional East Asian calendars.It begins when the Sun reaches the celestial longitude
of 345° and ends when it reaches the longitude of 360°.It more often
refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial
longitude of 345°.In the Gregorian calendar,it usually begins around March 5 and ends around March 20.
The word 惊蛰 has the meaning of awakening of hibernated insects.惊 is startling,and 蛰 is hibernated (insects).The traditional Chinese farming culture said that during Jingzhe,thunderstorms will wake up the hibernated insects,which also means the weather is getting warm.
Each solar term can be divided into 3 pentads (候).They are first pentad (初候),second pentad (次候) and last pentad (末候).Pentads in Jingzhe including:
First pentad:桃始华,'The peach begins to blossom'.
Second pentad:仓庚鸣,'Orioles sing clearly'.
Last pentad:鹰化为鸠,'Eagles transform into cuckoos'.