作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译hugh troy,a well-known artist,was a very interesting and

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/24 01:22:35
英语翻译
hugh troy,a well-known artist,was a very interesting and clever person who spent most of his life playing tricks for the joy of it.
one winter in the 1920s,while a student at Cornell University in Ithaca,New York,Troy got hold of a very old and ugly waste basket with a real rhinoceros foot as its base.He filled it with metal weights and tied 30 feet og clothes-line to either side.Late one night he and a friend carried it into the snow,their own footprints so far as to raise no suspicions.
the next morning someone noticed the prints and invited learned professors to come and have a look.Excitedly,they followed the rhinoceros footprints.Then they were led onto the ice covering Beeb lake,which connected to where the school got its drinking water,there the foot-prints ended in a huge hole.
It was said that half the population of Cornell stopped drinking tap water.Those who con-tinued to drink it insisted that it tasted like rhinoceros.
hugh troy,一个著名的艺术家,同时他也十分有趣和聪明,他把大部分的时间花在了恶作剧上,从中得到乐趣.
1920年冬天,那时他还是位于New York Ithaca区的Cornell大学的一个学生,Troy取了一个又破又旧的蓝子,在下面用真正的犀牛脚做上支架,又在蓝子里放上金属重块,再在蓝子两边各绑上30英尺长的晾衣绳.后来在一个晚上,他和一个朋友把这个蓝子运到雪地里,这样他们的自己的脚印就不会再引起怀疑.
第二天早上,有人注意到了他做的脚印并马上叫来了博学的教授相看此事.令人兴奋的是他们被犀牛的脚印领到了寒冰覆盖的Beeb湖上,脚印最后在一个在洞里终止了,而这个湖和学校的饮水源头相连.
据说学校里一半的学生停止了饮用自来水,而那些继续饮用的学生坚持说自来水里有犀牛的味道.